{"id":6803,"date":"2026-07-14T08:38:13","date_gmt":"2026-07-14T08:38:13","guid":{"rendered":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/?p=6803"},"modified":"2026-07-14T12:57:51","modified_gmt":"2026-07-14T12:57:51","slug":"caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","title":{"rendered":"Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<h2>R\u00f4les institutionnels, s\u00e9quen\u00e7age r\u00e8glementaire et aspects \u00e9conomiques de la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es<\/h2>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>R\u00c9SUM\u00c9<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L<\/span><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">a <em>Feuille de route<\/em> de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des <em>exploitants de r\u00e9seau de distribution<\/em> (\u00ab\u00a0ERD\u00a0\u00bb)<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn1;\" title=\"\" href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a><\/sup> (ci-apr\u00e8s la \u00ab Feuille de route \u00bb), con\u00e7ue par Capgemini, alimente de fa\u00e7on d\u00e9taill\u00e9e et r\u00e9fl\u00e9chie le d\u00e9bat en cours sur le r\u00f4le futur des ERD dans cette province. Elle pr\u00e9sente un cheminement coh\u00e9rent et progressif vers un mod\u00e8le d\u2019ERD de soutien au march\u00e9\u00a0(\u00ab\u00a0ERDSM\u00a0\u00bb) en positionnant les entreprises locales de distribution comme coordonnateurs neutres des march\u00e9s ax\u00e9s sur la flexibilit\u00e9 \u00e0 l\u2019\u00e9chelle locale. La Feuille de route repr\u00e9sente une intervention importante pour le secteur et un point de d\u00e9part utile pour clarifier l\u2019\u00e9volution possible de la coordination au niveau de la distribution en Ontario.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">\u00c0 la lumi\u00e8re de travaux r\u00e9cents portant sur les solutions sans c\u00e2ble (\u00ab\u00a0SSC\u00a0\u00bb) et les initiatives ax\u00e9es sur la flexibilit\u00e9, je ne suis pas encore convaincu qu\u2019un engagement pr\u00e9coce envers une forme pr\u00e9cise de march\u00e9 des ERD soit justifi\u00e9. Mon point de vue repose sur trois pr\u00e9occupations connexes : le risque de brouiller les fronti\u00e8res institutionnelles \u00e9tablies de longue date entre la coordination \u00e9nerg\u00e9tique et la responsabilit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 la capacit\u00e9 du r\u00e9seau; la viabilit\u00e9 \u00e9conomique fragile de nombreux portefeuilles de SSC fond\u00e9s sur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, m\u00eame lorsque les avantages pour le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique sont pris en compte; et la difficult\u00e9 de transformer des projets pilotes prometteurs en programmes financ\u00e9s par les tarifs et pouvant \u00eatre maintenus dans le cadre d\u2019une proc\u00e9dure d\u2019arbitrage. Dans ce contexte, je m\u2019int\u00e9resse au double r\u00f4le de la Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario (\u00ab\u00a0CEO\u00a0\u00bb), \u00e0 la fois en tant qu\u2019organe charg\u00e9 d\u2019\u00e9laborer les politiques et en tant que tribunal d\u2019arbitrage, ainsi qu\u2019\u00e0 la mani\u00e8re dont le rythme de la prise de d\u00e9cision \u00e9volue lorsque les propositions passent du stade de l\u2019exp\u00e9rimentation \u00e0 celui de la jurisprudence. Je conclus en proposant une voie \u00e0 suivre ax\u00e9e sur le renforcement des capacit\u00e9s, qui pr\u00e9serve la flexibilit\u00e9 r\u00e8glementaire tout en permettant la poursuite des progr\u00e8s concrets.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>1. INTRODUCTION : UNE IMPORTANTE CONTRIBUTION \u2013 ET POURQUOI ELLE M\u00c9RITE UNE R\u00c9FLEXION APPROFONDIE<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La <em>Feuille de route des ERD de l\u2019Ontario<\/em>, publi\u00e9e d\u00e9but 2026, alimente de fa\u00e7on importante le d\u00e9bat sur l\u2019\u00e9nergie. Dot\u00e9e de ressources suffisantes et soigneusement \u00e9labor\u00e9e, elle s\u2019appuie sur l\u2019exp\u00e9rience internationale et les points de vue concrets des services de distribution de l\u2019Ontario. L\u2019accent qu\u2019elle met sur la pr\u00e9paration, la mise en \u0153uvre progressive, la gouvernance, les services partag\u00e9s et les comp\u00e9tences de la main-d\u2019\u0153uvre la distingue des discussions ant\u00e9rieures sur les ERD, qui \u00e9taient davantage de nature sp\u00e9culative.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route exprime une nette pr\u00e9f\u00e9rence pour un ERDSM, en positionnant les entreprises de distribution locales (\u00ab\u00a0EDL\u00a0\u00bb) comme des coordinateurs neutres des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es et des march\u00e9s locaux ax\u00e9s sur la flexibilit\u00e9, dans le cadre d\u2019une relation structur\u00e9e avec la Soci\u00e9t\u00e9 ind\u00e9pendante d\u2019exploitation du r\u00e9seau d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 (\u00ab\u00a0SIERE\u00a0\u00bb). Cette approche est coh\u00e9rente et justifiable, en particulier pour les grands distributeurs qui sont d\u00e9j\u00e0 confront\u00e9s \u00e0 la question de l\u2019int\u00e9gration des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es. Il s\u2019agit \u00e9galement d\u2019une proposition \u00e9manant du secteur lui-m\u00eame.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Mes observations s\u2019appuient sur des travaux r\u00e9cents consacr\u00e9s aux SSC et aux initiatives ax\u00e9es sur la flexibilit\u00e9 men\u00e9es en collaboration avec des distributeurs, des clients, des d\u00e9veloppeurs et des agr\u00e9gateurs, y compris des projets r\u00e9alis\u00e9s dans le cadre d\u2019initiatives d\u2019innovation r\u00e8glementaire. Cette exp\u00e9rience a mis en \u00e9vidence \u00e0 la fois le potentiel d\u2019une coordination renforc\u00e9e au niveau de la distribution et les contraintes pratiques qui apparaissent lorsque ces initiatives passent du stade de projets pilotes \u00e0 celui de programmes financ\u00e9s par les tarifs. Dans le pr\u00e9sent article, je me concentre sur ces contraintes, ainsi que sur la mani\u00e8re dont elles d\u00e9terminent le rythme et la forme du changement institutionnel.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Deux pr\u00e9occupations motivent mon point de vue.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La premi\u00e8re pr\u00e9occupation est d\u2019ordre institutionnel. Le r\u00e9seau ontarien s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9 autour d\u2019une r\u00e9partition des r\u00f4les : la SIERE est charg\u00e9e de l\u2019exploitation et de l\u2019optimisation du r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique, tandis que les distributeurs sont responsables de la fiabilit\u00e9 locale, de la planification des capacit\u00e9s et de la gestion des actifs. Un ERDSM rapproche les distributeurs d\u2019une coordination plus \u00e9troitement li\u00e9e \u00e0 la r\u00e9partition et orient\u00e9e vers le march\u00e9. M\u00eame avec des m\u00e9canismes de protection, cela peut brouiller les responsabilit\u00e9s \u2014 en particulier en situation de crise \u2014 entre la gestion de l\u2019\u00e9nergie et la fourniture de capacit\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La deuxi\u00e8me pr\u00e9occupation concerne les aspects \u00e9conomiques. Une partie du discours des promoteurs pro-march\u00e9 part du principe que les ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es d\u00e9gageront, une fois coordonn\u00e9es, une valeur suffisante pour \u00e9tayer des mod\u00e8les \u00e9conomiques viables. L\u2019exp\u00e9rience acquise \u00e0 ce jour est plus mitig\u00e9e. Les mod\u00e8les \u00e9conomiques de SSC ax\u00e9s sur la distribution pr\u00e9sentent souvent de faibles marges et une forte sensibilit\u00e9 aux hypoth\u00e8ses concernant la croissance, les \u00e9ch\u00e9anciers et les performances. M\u00eame lorsque les avantages pour le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique sont pris en compte, les portefeuilles peuvent reposer sur la combinaison de flux de valeur dont le r\u00e8glement et la gouvernance restent incertains. Les march\u00e9s peuvent r\u00e9v\u00e9ler la valeur l\u00e0 o\u00f9 elle existe, mais ils ne la cr\u00e9ent pas.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Ces pr\u00e9occupations permettent d\u2019expliquer pourquoi la neutralit\u00e9 des mod\u00e8les peut constituer un atout \u00e0 ce stade. La neutralit\u00e9 pr\u00e9serve la flexibilit\u00e9 r\u00e8glementaire, privil\u00e9gie les capacit\u00e9s plut\u00f4t que la forme institutionnelle et permet de recueillir des donn\u00e9es avant de s\u2019engager de mani\u00e8re d\u00e9finitive. En revanche, la Feuille de route passe du d\u00e9veloppement des capacit\u00e9s \u00e0 la promotion d\u2019un objectif final \u2014 ce qui est compr\u00e9hensible du point de vue du secteur, mais qui entra\u00eene des cons\u00e9quences importantes pour un organisme de r\u00e8glementation agissant dans l\u2019int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette r\u00e9flexion n\u2019a pas pour but de minimiser l\u2019importance de l\u2019innovation \u00e9manant des distributeurs; elle vise plut\u00f4t \u00e0 examiner comment ces id\u00e9es se concr\u00e9tisent \u2014 ou peinent \u00e0 se concr\u00e9tiser \u2014 une fois soumises \u00e0 la Commission pour approbation.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une provocation importante \u2014 qui met en lumi\u00e8re les questions que l\u2019organisme de r\u00e8glementation doit se poser \u2014 plut\u00f4t que comme un plan \u00e0 adopter tel quel. Il convient de conserver la rigueur en mati\u00e8re de pr\u00e9paration progressive, de services partag\u00e9s et de gouvernance. Toutefois, le choix de la forme du march\u00e9, la r\u00e9partition des pouvoirs de coordination et le traitement institutionnel de la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es doivent rester ouverts jusqu\u2019\u00e0 ce que les implications \u00e9conomiques et en mati\u00e8re de responsabilit\u00e9 soient mieux \u00e9tablies.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le pr\u00e9sent article proc\u00e8de comme suit : on commence par un r\u00e9sum\u00e9 de la Feuille de route, puis on examine les arguments en faveur de la neutralit\u00e9 des mod\u00e8les, avant d\u2019aborder la question de la d\u00e9limitation des comp\u00e9tences entre la coordination \u00e9nerg\u00e9tique et la responsabilit\u00e9 des r\u00e9seaux, ainsi que les aspects \u00e9conomiques des SSC int\u00e9grant des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es. L\u2019article se termine par une proposition d\u2019orientation ax\u00e9e sur les capacit\u00e9s, qui permet d\u2019\u00e9viter un blocage pr\u00e9matur\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>2. CE QUE PROPOSE LA FEUILLE DE ROUTE<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route s\u2019apparente avant tout \u00e0 une r\u00e9ponse \u00e9manant du secteur face \u00e0 un d\u00e9calage per\u00e7u entre le rythme de croissance des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es et celui de l\u2019adaptation r\u00e8glementaire et institutionnelle. Elle souligne que l\u2019on demande aux distributeurs de prendre des d\u00e9cisions op\u00e9rationnelles et d\u2019investissement en utilisant des outils et des cadres qui n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 con\u00e7us pour un r\u00e9seau davantage d\u00e9centralis\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">2.1. Objectif et orientation<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route s\u2019inscrit dans le cadre de la consultation de la CEO sur les capacit\u00e9s des ERD<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn2;\" title=\"\" href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a><\/sup> et vise \u00e0 acc\u00e9l\u00e9rer la prise de d\u00e9cision. Elle fait valoir que les projets pilotes et les initiatives propres aux services publics risquent d\u2019entra\u00eener une fragmentation en l\u2019absence d\u2019un objectif et d\u2019un mandat clairs, et que la clart\u00e9 du mod\u00e8le est une condition pr\u00e9alable \u00e0 un investissement efficace du secteur dans les r\u00e9seaux, les comp\u00e9tences et les processus.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il est important de noter que la Feuille de route ne se pr\u00e9sente pas comme un document neutre. Elle exprime clairement sa pr\u00e9f\u00e9rence pour un objectif final pr\u00e9cis et articule son analyse autour des mesures n\u00e9cessaires pour atteindre cet objectif de mani\u00e8re rigoureuse et progressive.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">2.2. L\u2019objectif final souhait\u00e9 : un ERD soutenant le march\u00e9 (\u00ab ERDSM \u00bb)<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Au c\u0153ur de la feuille de route figure un soutien explicite au mod\u00e8le d\u2019ERDSM. Dans le cadre de ce mod\u00e8le, les entreprises locales de distribution soutiendraient le march\u00e9 ax\u00e9 sur la flexibilit\u00e9 localement, coordonnant l\u2019apport des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es au niveau de la distribution et assurant l\u2019interface avec la SIERE afin de garantir l\u2019alignement avec les op\u00e9rations du r\u00e9seau dans son ensemble. L\u2019ERDSM est pr\u00e9sent\u00e9 comme un moyen de mettre efficacement \u00e0 profit la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, tout en pr\u00e9servant la fiabilit\u00e9 et la neutralit\u00e9 du r\u00e9seau.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le rapport met l\u2019accent sur les mesures de protection \u2014 structures de gouvernance, r\u00e8gles de neutralit\u00e9 et responsabilit\u00e9 clairement d\u00e9finie \u2014 afin de g\u00e9rer les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats et de garantir un acc\u00e8s \u00e9quitable. N\u00e9anmoins, l\u2019ERDSM est consid\u00e9r\u00e9 comme l\u2019\u00e9volution privil\u00e9gi\u00e9e des responsabilit\u00e9s des distributeurs dans un avenir \u00e0 forte proportion de ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, plut\u00f4t que comme une solution parmi d\u2019autres.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">2.3. Une Feuille de route en trois phases pour la mise en \u0153uvre<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Pour passer de la situation actuelle \u00e0 l\u2019\u00e9tat final d\u2019ERDSM, la Feuille de route propose un parcours en trois phases, avec des \u00e9ch\u00e9anciers indicatifs qui tiennent compte des premiers utilisateurs plut\u00f4t que d\u2019imposer une obligation uniforme \u00e0 l\u2019ensemble des distributeurs.<\/span><\/p>\n<ul style=\"padding-left: 40px;\">\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Phase I \u2013 D\u00e9cision et mise en place (2026-2028)\u00a0: au cours de cette phase, on validera le mod\u00e8le ERDSM, clarifiera les r\u00f4les et la neutralit\u00e9, et lancera l\u2019investissement dans les capacit\u00e9s.<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Phase II \u2013 D\u00e9veloppement et mise \u00e0 l\u2019\u00e9chelle (2029-2034)\u00a0: au cours de cette phase, on institutionnalisera les capacit\u00e9s et les d\u00e9ploiera au-del\u00e0 des projets pilotes, en les adaptant au niveau de maturit\u00e9 des diff\u00e9rents services publics.<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Phase III \u2013 Int\u00e9gration compl\u00e8te (\u00e0 partir de 2035)\u00a0: au cours de cette phase, on envisagera des plateformes interop\u00e9rables, des services standardis\u00e9s et un suivi continu des performances.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans la Feuille de route, on prend soin de pr\u00e9ciser que ces \u00e9ch\u00e9anciers sont donn\u00e9s \u00e0 titre indicatif et que le degr\u00e9 de pr\u00e9paration variera; toutefois la direction \u00e0 suivre est claire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">2.4. Alignement sur le cadre des capacit\u00e9s des ERD de la CEO<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le rapport met en correspondance ses recommandations avec les quatre flux de travail de la consultation de la CEO sur les capacit\u00e9s des ERD<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn3;\" title=\"\" href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a><\/sup> et pr\u00e9sente le mod\u00e8le ERDSM comme une r\u00e9ponse concr\u00e8te aux questions pos\u00e9es par l\u2019organisme de r\u00e8glementation lui-m\u00eame.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Ce cadre s\u2019inscrit dans l\u2019objectif central de la Feuille de route : transformer une consultation ouverte en une orientation institutionnelle privil\u00e9gi\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">2.5. Les forces de l\u2019approche de la Feuille de route<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">M\u00eame consid\u00e9r\u00e9e d\u2019un \u0153il critique, la Feuille de route pr\u00e9sente des atouts notables. Elle aborde le d\u00e9veloppement des ERD comme un changement institutionnel, et non comme un simple d\u00e9ploiement technologique, et accorde une attention particuli\u00e8re aux comp\u00e9tences de la main-d\u2019\u0153uvre, \u00e0 la cybers\u00e9curit\u00e9, \u00e0 la gouvernance et aux services partag\u00e9s. Elle reconna\u00eet \u00e9galement l\u2019h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 des distributeurs et le r\u00f4le potentiel des accords de partage ou d\u2019\u00ab ERD en tant que service \u00bb pour les plus petits services publics.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Ces atouts contribuent \u00e0 expliquer l\u2019engouement suscit\u00e9 par la Feuille de route\u00a0: elle apporte clart\u00e9 et dynamisme \u00e0 un moment o\u00f9 de nombreuses parties prenantes sont d\u00e9courag\u00e9es par l\u2019incertitude.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que la Feuille de route est coh\u00e9rente qu\u2019elle m\u00e9rite un examen attentif. Dans les sections qui suivent, on se pose des questions en vue de d\u00e9terminer si la convergence vers un ERDSM \u2014 et la s\u00e9quence implicite \u2014 est justifi\u00e9e par la situation \u00e9conomique actuelle, les r\u00f4les institutionnels et l\u2019exp\u00e9rience empirique en Ontario.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>3. POURQUOI LA NEUTRALIT\u00c9 DES MOD\u00c8LES EST UN CHOIX DE CONCEPTION D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9 ET N\u00c9CESSAIRE<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">3.1. La neutralit\u00e9 comme discipline r\u00e8glementaire, et non l\u2019ind\u00e9cision<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Au c\u0153ur de la Feuille de route r\u00e9side la question de la neutralit\u00e9 des mod\u00e8les. La Feuille de route exprime une nette pr\u00e9f\u00e9rence pour un \u00e9tat final d\u2019ERDSM.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le fait de plaider en faveur de la neutralit\u00e9 quant \u00e0 la forme institutionnelle d\u00e9finitive de l\u2019ERD ne doit pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme fortuit, ni comme un manque de prise de position. Il convient de le voir comme un choix conceptuel d\u00e9lib\u00e9r\u00e9, ancr\u00e9 dans la discipline r\u00e8glementaire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il convient de se poser des questions pratiques (O\u00f9 la flexibilit\u00e9 est-elle viable ? Quelles fonctionnalit\u00e9s sont requises ? Comment la pr\u00e9paration peut-elle \u00eatre d\u00e9montr\u00e9e dans le cadre des processus existants de la CEO ?) avant de s\u2019engager en faveur d\u2019un mod\u00e8le d\u2019\u00e9tat final d\u2019ERD unique.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans la pratique, la neutralit\u00e9 a moins consist\u00e9 \u00e0 s\u2019abstenir de tout jugement qu\u2019\u00e0 garantir une gestion rationnelle de la s\u00e9quence des \u00e9tapes. Dans les projets o\u00f9 distributeurs, clients et d\u00e9veloppeurs s\u2019attaquent \u00e0 des besoins r\u00e9els du r\u00e9seau, les questions qui se posent imm\u00e9diatement sont g\u00e9n\u00e9ralement d\u2019ordre pratique : la flexibilit\u00e9 est-elle r\u00e9ellement offerte dans cette zone soumise \u00e0 des contraintes ? Quel niveau de visibilit\u00e9 et de contr\u00f4le est n\u00e9cessaire ? Comment les performances seraient-elles v\u00e9rifi\u00e9es si l\u2019on s\u2019appuyait sur cette solution lors de la planification ?<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le report des d\u00e9cisions concernant la forme du march\u00e9 a permis \u00e0 ce travail d\u2019avancer sans imposer un accord sur les \u00e9tats finaux institutionnels avant que les donn\u00e9es ne soient disponibles. Lorsque les approches de coordination s\u2019av\u00e8rent viables et rentables, l\u2019argument en faveur d\u2019une autorit\u00e9 \u00e9largie peut alors \u00eatre examin\u00e9 dans le cadre d\u2019une proc\u00e9dure d\u2019arbitrage. Dans le cas contraire, le r\u00e9seau \u00e9vite de s\u2019enfermer dans des structures difficiles \u00e0 d\u00e9manteler.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">3.2. Les capacit\u00e9s d\u2019abord, la forme du march\u00e9 ensuite<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il convient de distinguer la question de ce qui doit \u00eatre fait de celle de savoir qui s\u2019en chargera en fin de compte, et au moyen de quelle structure de march\u00e9. Un travail pr\u00e9paratoire est indispensable \u2014 \u00e9valuation des besoins, disponibilit\u00e9 des clients, \u00e9valuation fonctionnelle et \u00e9valuation \u00e9conomique \u2014 avant de pouvoir d\u00e9terminer si la flexibilit\u00e9 constitue une solution de rechange viable aux infrastructures traditionnelles dans un contexte donn\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">3.3. Pr\u00e9server les marges de man\u0153uvre r\u00e8glementaires<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">D\u2019un point de vue r\u00e8glementaire, une convergence pr\u00e9coce vers un mod\u00e8le unique d\u2019ERD comporte des risques importants. Les choix de conception institutionnelle dans les r\u00e9seaux \u00e9lectriques ont tendance \u00e0 cr\u00e9er une d\u00e9pendance vis-\u00e0-vis du cheminement suivi : une fois que les r\u00e8gles du march\u00e9 sont codifi\u00e9es, que les plateformes sont financ\u00e9es et que les r\u00f4les organisationnels sont formalis\u00e9s, il devient difficile de changer de cap, m\u00eame si les hypoth\u00e8ses sous-jacentes \u00e9voluent. La neutralit\u00e9 des cadres r\u00e8glementaires initiaux contribue \u00e0 pr\u00e9server une marge de man\u0153uvre \u00e0 un stade o\u00f9 l\u2019incertitude reste \u00e9lev\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette pr\u00e9occupation est particuli\u00e8rement aigu\u00eb dans le contexte des ERD, car de multiples \u00e9l\u00e9ments \u00e9voluent simultan\u00e9ment\u00a0: les technologies des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, les aspects \u00e9conomiques, la participation des clients, la disponibilit\u00e9 des donn\u00e9es, la coordination avec les march\u00e9s des r\u00e9seaux de transport et les structures d\u2019incitation. Une approche ascendante et \u00e9tablie sur des donn\u00e9es factuelles, ax\u00e9e sur la faisabilit\u00e9 de la mise en \u0153uvre plut\u00f4t que sur un positionnement politique descendant, favorise l\u2019apprentissage dans ce contexte incertain.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La neutralit\u00e9 permet \u00e9galement de tenir compte des diff\u00e9rences entre les distributeurs. Les EDL de l\u2019Ontario pr\u00e9sentent de grandes disparit\u00e9s en termes de taille, de complexit\u00e9 des r\u00e9seaux et de taux de p\u00e9n\u00e9tration des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es. Un cadre neutre, ax\u00e9 sur les capacit\u00e9s, permet \u00e0 certains distributeurs d\u2019agir rapidement dans des cas d\u2019utilisation particuliers, tout en laissant aux autres la possibilit\u00e9 d\u2019avancer avec plus de prudence, sans imposer \u00e0 tous les acteurs une trajectoire institutionnelle unique.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">3.4. \u00c9viter un blocage institutionnel pr\u00e9matur\u00e9<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">En pratique, la neutralit\u00e9 a pour effet de retarder le blocage institutionnel jusqu\u2019\u00e0 ce que le r\u00e9seau ait d\u00e9montr\u00e9 sa capacit\u00e9 \u00e0 le soutenir. Cela ne signifie pas pour autant qu\u2019il faille retarder le passage \u00e0 l\u2019action. Au contraire, les organismes de r\u00e8glementation devraient encourager les distributeurs \u00e0 agir \u2014 \u00e0 int\u00e9grer la flexibilit\u00e9 dans leur planification, \u00e0 tester des SSC et \u00e0 acqu\u00e9rir de l\u2019exp\u00e9rience op\u00e9rationnelle \u2014 mais de mani\u00e8re \u00e0 g\u00e9n\u00e9rer des donn\u00e9es factuelles plut\u00f4t que des engagements.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La neutralit\u00e9 fonctionne comme un dispositif de s\u00e9quencement\u00a0: la capacit\u00e9 avant l\u2019autorit\u00e9, l\u2019apprentissage avant le blocage. Le risque de d\u00e9rive n\u2019est r\u00e9el que si la neutralit\u00e9 est confondue avec l\u2019inaction; dans la pratique, des cadres structur\u00e9s peuvent acc\u00e9l\u00e9rer l\u2019exp\u00e9rimentation en dissociant le travail \u00e0 court terme de l\u2019accord sur l\u2019\u00e9tat final.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>4. UNE TENSION FONDAMENTALE CONCERNANT LA GOUVERNANCE : LA COORDINATION \u00c9NERG\u00c9TIQUE PAR RAPPORT \u00c0 LA RESPONSABILIT\u00c9 EN MATI\u00c8RE DE CAPACIT\u00c9S ET DE R\u00c9SEAUX<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.1. Deux probl\u00e8mes de coordination qui sont souvent confondus<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Au c\u0153ur du d\u00e9bat sur les ERD se trouve une distinction qui peut facilement s\u2019embrouiller dans les discussions th\u00e9oriques, mais qu\u2019il est difficile d\u2019ignorer dans la pratique : la diff\u00e9rence entre la coordination \u00e9nerg\u00e9tique et la responsabilit\u00e9 en mati\u00e8re de capacit\u00e9 (ou d\u2019ad\u00e9quation du r\u00e9seau). Il s\u2019agit de probl\u00e8mes de coordination li\u00e9s mais distincts, pr\u00e9sentant des caract\u00e9ristiques temporelles, des signaux \u00e9conomiques et des implications institutionnelles diff\u00e9rentes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La coordination \u00e9nerg\u00e9tique porte principalement sur l\u2019\u00e9quilibrage et l\u2019optimisation en temps r\u00e9el et quasi r\u00e9el, la production de signaux de prix marginaux et la gestion des contraintes \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau \u2014 ce qui convient naturellement au r\u00e9seau dans son ensemble.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La question de la capacit\u00e9 et de la responsabilit\u00e9 du r\u00e9seau porte sur l\u2019ad\u00e9quation dans le temps : il s\u2019agit de d\u00e9terminer si les infrastructures locales (ou les solutions de rechange) sont en mesure de r\u00e9pondre de mani\u00e8re fiable \u00e0 la demande en p\u00e9riode de pointe ou de forte demande, et de savoir comment les investissements ponctuels sont r\u00e9alis\u00e9s, report\u00e9s ou \u00e9vit\u00e9s. Ces questions sont de nature locale, rel\u00e8vent de la planification et se posent de mani\u00e8re ponctuelle.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le d\u00e9fi pour la conception des ERD ne r\u00e9side pas dans le fait que ces domaines interagissent (ce qu\u2019ils font clairement), mais dans le fait qu\u2019ils n\u00e9cessitent des logiques de coordination et des structures de responsabilit\u00e9 diff\u00e9rentes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.2. La structure institutionnelle de l\u2019Ontario et son importance<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le r\u00e9seau \u00e9lectrique de l\u2019Ontario s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9 autour d\u2019une structure institutionnelle relativement claire. La SIERE est charg\u00e9e de l\u2019exploitation du r\u00e9seau \u00e0 grande \u00e9chelle, de la gestion du march\u00e9 de l\u2019\u00e9nergie et de la fiabilit\u00e9 de l\u2019ensemble du r\u00e9seau. Les EDL sont responsables de la planification, de l\u2019exploitation et de l\u2019entretien de leurs r\u00e9seaux, y compris des d\u00e9cisions relatives aux investissements en capacit\u00e9 et aux solutions de rechange aux infrastructures traditionnelles.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette distinction n\u2019est pas arbitraire. Elle refl\u00e8te des diff\u00e9rences d\u2019\u00e9chelle, d\u2019information et de risque. Les march\u00e9s de l\u2019\u00e9nergie tirent parti d\u2019une optimisation centralis\u00e9e et de signaux de prix communs; la planification de la distribution b\u00e9n\u00e9ficie quant \u00e0 elle de connaissances locales, du jugement technique et d\u2019une gestion responsable des actifs \u00e0 long terme. Il importe de noter que cette structure clarifie \u00e9galement la responsabilit\u00e9 : lorsqu\u2019un probl\u00e8me survient, on sait g\u00e9n\u00e9ralement clairement quelle institution est responsable et dans quel cadre r\u00e8glementaire elle doit rendre des comptes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Toute red\u00e9finition des r\u00f4les des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es doit donc \u00eatre \u00e9valu\u00e9e non seulement en termes d\u2019efficacit\u00e9 ou de potentiel d\u2019innovation, mais aussi en fonction de son incidence sur cette structure de responsabilit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.3. Lorsque l\u2019ERDSM cr\u00e9e des tensions<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le mod\u00e8le d\u2019ERDSM propos\u00e9 dans la Feuille de route rapproche les distributeurs de r\u00f4les de coordination orient\u00e9s vers le march\u00e9. Le soutien du march\u00e9, m\u00eame lorsqu\u2019il est soigneusement circonscrit, implique des activit\u00e9s telles que l\u2019acceptation d\u2019offres, la s\u00e9quence d\u2019activation et la gestion des interactions entre les ressources locales et les besoins plus larges du r\u00e9seau. Ces activit\u00e9s se rapprochent de mani\u00e8re un peu trop \u00e9troite du domaine de la coordination \u00e9nerg\u00e9tique, en particulier lorsque les acteurs de la flexibilit\u00e9 locale sont \u00e9galement cens\u00e9s participer aux march\u00e9s du r\u00e9seau dans son ensemble.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route reconna\u00eet les garanties de neutralit\u00e9 et les interfaces avec la SIERE. Toutefois, soutenir un march\u00e9 n\u2019est pas la m\u00eame chose qu\u2019administrer un programme\u00a0: cela implique des choix de s\u00e9quencement, de hi\u00e9rarchisation et de r\u00e8glement qui s\u2019apparentent \u00e0 des d\u00e9cisions de gestion de l\u2019\u00e9nergie, m\u00eame si elles sont pr\u00e9sent\u00e9es comme locales.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le risque r\u00e9side moins dans un d\u00e9passement d\u00e9lib\u00e9r\u00e9 des limites que dans une \u00e9rosion des fronti\u00e8res \u00e0 mesure que la complexit\u00e9 augmente. Dans des conditions de tension (lorsque les contraintes locales et les p\u00e9nuries \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau co\u00efncident), la responsabilit\u00e9 peut devenir plus difficile \u00e0 attribuer.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.4. La responsabilit\u00e9 en p\u00e9riode de tension : le v\u00e9ritable test de la conception institutionnelle<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les dispositifs institutionnels sont rarement mis \u00e0 l\u2019\u00e9preuve dans des conditions normales; ce sont les situations extr\u00eames qui les mettent \u00e0 l\u2019\u00e9preuve. Dans le contexte des ERD, cela soul\u00e8ve des questions pratiques auxquelles un mod\u00e8le de \u00ab\u00a0soutien du march\u00e9\u00a0\u00bb doit apporter des r\u00e9ponses convaincantes. Lorsque la flexibilit\u00e9 locale est insuffisante, que les prix flambent ou que les ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es ne r\u00e9agissent pas comme pr\u00e9vu, qui est responsable du r\u00e9sultat ? Si l\u2019activation locale visant \u00e0 rem\u00e9dier \u00e0 une contrainte de distribution entre en conflit avec les priorit\u00e9s de r\u00e9partition du r\u00e9seau dans son ensemble, quelle d\u00e9cision pr\u00e9vaut, et selon quelles r\u00e8gles ?<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Ces questions touchent au c\u0153ur m\u00eame de la surveillance r\u00e8glementaire et du r\u00e8glement des litiges. Du point de vue d\u2019un organisme de r\u00e8glementation, pr\u00e9server des lignes de responsabilit\u00e9 claires peut \u00eatre aussi important que d\u2019am\u00e9liorer l\u2019efficacit\u00e9 de la coordination.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.5. La mise \u00e0 disposition de capacit\u00e9 n\u2019est pas simplement une autre fa\u00e7on de d\u00e9signer la gestion de l\u2019\u00e9nergie<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un th\u00e8me r\u00e9current dans les discussions sur les ERD est l\u2019hypoth\u00e8se selon laquelle la flexibilit\u00e9 locale peut \u00eatre trait\u00e9e de la m\u00eame mani\u00e8re que les ressources \u00e9nerg\u00e9tiques, simplement \u00e0 une \u00e9chelle plus petite. Cette hypoth\u00e8se sous-tend un grand enthousiasme pour les march\u00e9s locaux. Pourtant, de nombreux cas d\u2019utilisation ax\u00e9s sur la capacit\u00e9 ne se comportent pas comme les march\u00e9s de l\u2019\u00e9nergie. Ils sont activ\u00e9s rarement, ciblent des actifs pr\u00e9cis et sont principalement valoris\u00e9s pour leur valeur d\u2019option plut\u00f4t que pour leur production marginale continue.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans de tels cas, la logique s\u2019apparente davantage \u00e0 l\u2019approvisionnement et \u00e0 la passation de contrats qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9quilibrage du march\u00e9. La t\u00e2che du distributeur consiste \u00e0 garantir une capacit\u00e9 fiable en cas de besoin, et non \u00e0 optimiser la situation minute par minute.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.6. Pourquoi la clart\u00e9 des r\u00f4les devrait pr\u00e9c\u00e9der l\u2019\u00e9largissement des r\u00f4les<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019argument ici n\u2019est pas que les distributeurs ne devraient jamais jouer un r\u00f4le de coordination \u00e9largi, ni que les march\u00e9s locaux sont intrins\u00e8quement inappropri\u00e9s. C\u2019est que la clart\u00e9 des r\u00f4les devrait pr\u00e9c\u00e9der l\u2019\u00e9largissement des r\u00f4les, en particulier lorsque les nouveaux r\u00f4les brouillent les fronti\u00e8res institutionnelles de longue date.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La neutralit\u00e9 int\u00e9gr\u00e9e dans le cadre par d\u00e9faut de la CEO refl\u00e8te une prise de conscience de ce risque. En se concentrant sur les capacit\u00e9s plut\u00f4t que sur l\u2019\u00e9tat final, les distributeurs peuvent acqu\u00e9rir de l\u2019exp\u00e9rience dans l\u2019identification, l\u2019acquisition et l\u2019exploitation de SSC sans pr\u00e9sumer que le soutien du march\u00e9 est la destination in\u00e9vitable. Cet encha\u00eenement pr\u00e9serve la capacit\u00e9 d\u2019\u00e9valuer, \u00e0 l\u2019aide de donn\u00e9es probantes, si l\u2019\u00e9largissement des r\u00f4les du march\u00e9 am\u00e9liore r\u00e9ellement les r\u00e9sultats ou s\u2019il ne fait que redistribuer la responsabilit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">4.7. Implications de la r\u00e8glementation<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Pour les organismes de r\u00e8glementation, la conclusion principale est claire\u00a0: les d\u00e9cisions relatives aux r\u00f4les des ERD doivent \u00eatre \u00e9valu\u00e9es sous l\u2019angle de la coh\u00e9rence institutionnelle et de la responsabilit\u00e9, et non pas uniquement de promesses d\u2019innovation ou de l\u2019alignement sur des mod\u00e8les internationaux. La question n\u2019est pas de savoir si la flexibilit\u00e9 locale doit \u00eatre coordonn\u00e9e (elle doit clairement l\u2019\u00eatre), mais comment cette coordination peut \u00eatre mise en \u0153uvre au mieux.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans les sections suivantes, on s\u2019appuie sur cette pr\u00e9occupation de gouvernance pour d\u00e9terminer si les caract\u00e9ristiques \u00e9conomiques des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es et des solutions hors r\u00e9seau permettent d\u2019atteindre le niveau de sophistication du march\u00e9 qu\u2019implique un ERDSM, et si des plateformes partag\u00e9es peuvent offrir bon nombre des m\u00eames avantages sans proc\u00e9der \u00e0 une r\u00e9attribution pr\u00e9matur\u00e9e des pouvoirs.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>5. BILAN DE LA R\u00c9ALIT\u00c9 \u00c9CONOMIQUE : LES RESSOURCES \u00c9NERG\u00c9TIQUES DISTRIBU\u00c9ES, LES SSC ET LE D\u00c9FI QUE POSE UN MOD\u00c8LE \u00c9CONOMIQUE AUTONOME<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.1. Pourquoi \u00ab l\u2019\u00e9vitement des co\u00fbts de distribution \u00bb constitue une base difficile \u00e0 exploiter<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le cadre r\u00e8glementaire de l\u2019Ontario pour les solutions hors r\u00e9seau est con\u00e7u pour garantir la transparence \u00e9conomique. Le cadre d\u2019analyse co\u00fbts-avantages\u00a0(\u00ab\u00a0ACA\u00a0\u00bb) de la CEO<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn4;\" title=\"\" href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a><\/sup> impose un test des services de distribution (\u00ab\u00a0TSD\u00a0\u00bb) obligatoire, assorti d\u2019un test du r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique (\u00ab\u00a0TRE\u00a0\u00bb) facultatif pour \u00e9valuer les r\u00e9percussions \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau. Dans la pratique, c\u2019est lors du TSD que se jouent la plupart des propositions de SSC justifi\u00e9es par des consid\u00e9rations de distribution, car l\u2019avantage quantifi\u00e9 principal r\u00e9side g\u00e9n\u00e9ralement dans le report ou l\u2019\u00e9vitement de la capacit\u00e9 de distribution.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La valeur de report de la distribution est souvent propre \u00e0 un site et ponctuelle, et ne devient significative qu\u2019\u00e0 certaines heures ou dans certains sc\u00e9narios de croissance. Par cons\u00e9quent, les r\u00e9sultats du TSD sont sensibles aux hypoth\u00e8ses concernant la croissance de la charge, le moment o\u00f9 les investissements sont \u00e9vit\u00e9s et la performance du portefeuille pendant les heures critiques. M\u00eame lorsque les co\u00fbts \u00e9vit\u00e9s sont r\u00e9els, la valeur disponible pour financer une flexibilit\u00e9 fiable peut s\u2019av\u00e9rer modeste par rapport aux co\u00fbts r\u00e9els d\u2019acquisition et d\u2019int\u00e9gration des kilowatts.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.2. La question de savoir \u00ab qui paie en fin de compte \u00bb n\u2019est pas un d\u00e9tail : c\u2019est l\u2019argument \u00e9conomique<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une caract\u00e9ristique r\u00e9currente des concepts de SSC pilot\u00e9s par les distributeurs r\u00e9side dans le fait qu\u2019une grande partie de la capacit\u00e9 se trouve en aval du compteur. Lorsque la capacit\u00e9 de SSC est install\u00e9e chez le client, cela signifie que c\u2019est le client lui-m\u00eame qui finance en dernier ressort la SSC. Il ne s\u2019agit pas seulement d\u2019un d\u00e9tail de mod\u00e9lisation\u00a0: cela met en \u00e9vidence le principal d\u00e9fi \u00e9conomique, \u00e0 savoir que de nombreuses options de ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es exigent des clients qu\u2019ils supportent des co\u00fbts d\u2019investissement initiaux et des charges d\u2019exploitation qui ne correspondent pas naturellement \u00e0 la valeur de distribution recherch\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">De plus, l\u2019accent mis par le cadre d\u2019ACA sur le traitement sym\u00e9trique influe sur la mani\u00e8re dont la question de \u00ab qui paie \u00bb est prise en compte dans les crit\u00e8res r\u00e8glementaires. Le cadre d\u2019ACA pr\u00e9cise que les co\u00fbts et les avantages pour l\u2019h\u00f4te (le client) sont exclus des TSD et des TRE afin d\u2019\u00e9viter toute asym\u00e9trie et tout biais, en r\u00e9f\u00e9rence au principe de \u00ab traitement sym\u00e9trique \u00bb du cadre. Cette approche est rigoureuse sur le plan analytique pour les comparaisons r\u00e8glementaires, mais elle implique \u00e9galement qu\u2019une grande partie de la charge \u00e9conomique r\u00e9elle des options \u00ab\u00a0en aval du compteur \u00bb peut se situer en dehors des tests formels, ce qui aboutit plut\u00f4t \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 pratique de verser des incitations suffisamment importantes pour rendre la participation rationnelle.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.3. Les avantages pour le syst\u00e8me \u00e9nerg\u00e9tique peuvent \u00eatre consid\u00e9rables, ce qui facilite les choses tout en les compliquant<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une solution pour pallier la faiblesse de la valeur de report de la distribution consiste \u00e0 \u00e9largir la perspective et \u00e0 prendre en compte les r\u00e9percussions sur le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique. Le cadre de la CEO anticipe cette approche en autorisant un TRE facultatif qui tient compte des r\u00e9percussions sur la production et le transport du point de vue du r\u00e9seau ontarien. En principe, la prise en compte des avantages pour le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique dans un portefeuille de SSC devrait renforcer consid\u00e9rablement la rentabilit\u00e9 globale<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn5;\" title=\"\" href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a><\/sup>.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les avantages pour le syst\u00e8me \u00e9nerg\u00e9tique sont en effet souvent bien plus importants que la valeur du report de distribution. C\u2019est un point important : les portefeuilles de ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es peuvent \u00eatre socialement efficaces m\u00eame lorsque le sc\u00e9nario de distribution seule est marginal ou n\u00e9gatif.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Toutefois, les avantages \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau posent un probl\u00e8me de responsabilit\u00e9\u00a0: qui se charge de l\u2019acquisition, de la gestion et du financement de cette valeur qui ne rel\u00e8ve pas de la responsabilit\u00e9 directe du distributeur ? Le TRE est facultatif dans les d\u00e9clarations des distributeurs pr\u00e9cis\u00e9ment parce que de nombreux avantages pour le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique \u00e9chappent au contr\u00f4le de ces derniers.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.4. Le probl\u00e8me de fragilit\u00e9 du \u00ab cumul des valeurs \u00bb : plausible sur papier, incertain dans la pratique<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans la pratique, de nombreux portefeuilles de ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es ne sont viables que lorsque les flux de valeur sont cumul\u00e9s (report de distribution, fiabilit\u00e9 et impacts sur le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique, \u00e9ventuellement en parall\u00e8le avec d\u2019autres programmes). Les lignes directrices de la CEO relatives aux SSC et le cadre d\u2019ACA reconnaissent cette complexit\u00e9 et d\u00e9finissent des attentes en mati\u00e8re de rigueur probatoire pour la pr\u00e9sentation de tels dossiers.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le cumul n\u00e9cessite cependant des dispositions pratiques en mati\u00e8re de r\u00e8glement, de v\u00e9rification et de prise en charge des co\u00fbts. Lorsque la valeur est constitu\u00e9e de multiples composantes, le sc\u00e9nario d\u2019investissement peut devenir sensible aux choix m\u00e9thodologiques et institutionnels, et non plus uniquement aux performances techniques.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.5. Le facteur de co\u00fbt cach\u00e9 : consid\u00e9rer la capacit\u00e9 de SSC comme \u00ab progressive \u00bb<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un autre d\u00e9fi r\u00e9side dans le fait que les co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 la mise en \u0153uvre des SSC \u2014 donn\u00e9es, acquisition de clients, passation de contrats, suivi et v\u00e9rification, ainsi que les processus op\u00e9rationnels \u2014 peuvent peser lourdement sur la rentabilit\u00e9 initiale si on les impute \u00e0 un seul projet. Ces co\u00fbts fixes et organisationnels n\u2019\u00e9voluent pas de mani\u00e8re lin\u00e9aire en fonction de la puissance acquise en kilowatts; par cons\u00e9quent, les rapports co\u00fbts-avantages peuvent sembler peu convaincants au d\u00e9but, m\u00eame lorsque le concept sous-jacent est solide.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il n\u2019existe pas encore de mod\u00e8le unique \u00e9tabli quant \u00e0 la forme que devrait prendre un ensemble de preuves proportionnel au regard des lignes directrices de la CEO sur les SSC<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn6;\" title=\"\" href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a><\/sup> et du cadre d\u2019ACA. Cette flexibilit\u00e9 offre une marge d\u2019apprentissage, mais elle signifie \u00e9galement que les premiers cas de SSC seront sensibles aux choix m\u00e9thodologiques concernant les co\u00fbts de mise en \u0153uvre, les sc\u00e9narios de r\u00e9f\u00e9rence et les hypoth\u00e8ses de performance.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">5.6. Cons\u00e9quences pour le d\u00e9bat sur les ERD : les march\u00e9s ne fabriquent pas de valeur<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019argument n\u2019est pas que les ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es n\u2019ont aucune valeur. Il s\u2019agit plut\u00f4t de souligner que la base \u00e9conomique de nombreux cas de SSC reposant sur les ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es est plus fragile et plus conditionnelle que ne le laissent parfois entendre les arguments avanc\u00e9s par les ERD \u2014 en particulier lorsque le report de la distribution est modeste et que le reste d\u00e9pend d\u2019avantages ne relevant pas du mandat du distributeur. Le cadre de la CEO refl\u00e8te cette r\u00e9alit\u00e9\u00a0: le TSD est obligatoire et ancr\u00e9 dans la distribution; le TRE est facultatif et s\u2019applique \u00e0 l\u2019ensemble du r\u00e9seau.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Si la valeur sous-jacente est localis\u00e9e et ponctuelle, les march\u00e9s locaux permanents devraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9s comme une hypoth\u00e8se \u00e0 tester, et non comme une norme par d\u00e9faut. Le renforcement des capacit\u00e9s et l\u2019interop\u00e9rabilit\u00e9 doivent se poursuivre; l\u2019autorit\u00e9 de march\u00e9 doit rester proportionn\u00e9e aux opportunit\u00e9s d\u00e9montr\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>6. SOUTIEN DES MARCH\u00c9S OU COORDINATION DES R\u00c9SEAUX : LES MARCH\u00c9S NE CONSTITUENT PAS UN PRINCIPE DE BASE<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.1. Les march\u00e9s peuvent mettre en \u00e9vidence la valeur, mais ils ne d\u00e9finissent pas le probl\u00e8me<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La pr\u00e9f\u00e9rence exprim\u00e9e dans la Feuille de route pour un ERDSM consid\u00e8re implicitement la \u00ab\u00a0tenue de march\u00e9\u00a0\u00bb comme l\u2019aboutissement naturel de la flexibilit\u00e9 au niveau de la distribution. Un point de vue oppos\u00e9 part de l\u2019inverse\u00a0: le probl\u00e8me de coordination vient en premier lieu, et le choix de la solution \u2014 y compris la question de savoir si un march\u00e9 est justifi\u00e9 \u2014 vient en second lieu. Dans le contexte ontarien, cette distinction est plus que s\u00e9mantique. La fonctionnalit\u00e9 requise pour que les distributeurs int\u00e8grent des solutions hors r\u00e9seau n\u2019est pas n\u00e9cessairement analogue \u00e0 ce qui serait n\u00e9cessaire pour \u00ab\u00a0mettre sur pied\u00a0\u00bb un march\u00e9 de flexibilit\u00e9 complet; cela d\u00e9pend de la question de savoir si l\u2019acquisition et l\u2019activation sont ax\u00e9es sur des programmes ou sur le march\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Ce cadre permet de distinguer le \u00ab\u00a0march\u00e9\u00a0\u00bb, le contexte \u00e9conomique, de la \u00ab\u00a0place de march\u00e9\u00a0\u00bb, la plateforme ou le lieu propre aux transactions. Cette distinction est importante, car une place de march\u00e9 rel\u00e8ve d\u2019un choix institutionnel (qui s\u2019accompagne de co\u00fbts fixes, d\u2019implications en mati\u00e8re de gouvernance et d\u2019un besoin de participation suffisante), alors que de nombreux besoins en mati\u00e8re de services de distribution peuvent \u00eatre satisfaits de mani\u00e8re \u00e9conomique par des formes de coordination plus directes, sans n\u00e9cessiter de d\u00e9termination continue des prix ni de transactions fr\u00e9quentes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.2. Les besoins en services de distribution privil\u00e9gient souvent une coordination cibl\u00e9e plut\u00f4t qu\u2019un \u00e9quilibrage continu du march\u00e9<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les besoins en services de distribution sont g\u00e9n\u00e9ralement locaux, dict\u00e9s par des contraintes et limit\u00e9s dans le temps : il s\u2019agit de g\u00e9rer les pics de charge sur un \u00e9l\u00e9ment pr\u00e9cis, souvent dans le but de reporter un investissement ponctuel. Ce profil n\u2019implique pas automatiquement l\u2019existence d\u2019une plateforme de march\u00e9 locale permanente. Si une SSC peut \u00eatre r\u00e9partissable pendant les heures critiques, des m\u00e9thodes plus simples de coordination des achats et de la mise en service peuvent s\u2019av\u00e9rer suffisantes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Avant que l\u2019Ontario ne s\u2019engage en faveur d\u2019une institution dont la raison d\u2019\u00eatre est de soutenir le march\u00e9, il devrait s\u2019assurer que les principaux probl\u00e8mes de coordination \u00e0 court terme n\u00e9cessitent effectivement une infrastructure de march\u00e9 plut\u00f4t qu\u2019une coordination op\u00e9rationnelle et contractuelle.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.3. Le terme \u00ab flexibilit\u00e9 \u00bb englobe souvent des ressources qui ne sont pas naturellement fournies par le march\u00e9<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une autre mise en garde d\u00e9coule de ce que les politiques et les lignes directrices de l\u2019Ontario consid\u00e8rent d\u00e9j\u00e0 comme la \u00ab flexibilit\u00e9 \u00bb ou des ressources admissibles comme SSC. Les lignes directrices de la CEO sur les solutions hors r\u00e9seau fournissent des exemples qui incluent des ressources r\u00e9partissables telles que la r\u00e9ponse \u00e0 la demande et le stockage, ainsi que des composantes \u00e0 plus long terme comme l\u2019efficacit\u00e9 \u00e9nerg\u00e9tique ou la gestion de la charge, qui r\u00e9duisent l\u2019exposition aux conditions de pointe au fil du temps. Le cadre de gestion de la demande d\u2019\u00e9lectricit\u00e9\u00a0(\u00ab\u00a0GDE\u00a0\u00bb) de la SIERE<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn7;\" title=\"\" href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a><\/sup> cible bon nombre des m\u00eames clients et technologies, mais dans le cadre d\u2019objectifs d\u2019ad\u00e9quation des ressources au niveau du r\u00e9seau \u2014 soulignant ainsi que des actions similaires de la part des clients peuvent \u00eatre mises en \u0153uvre pour des raisons diff\u00e9rentes, et que toutes les ressources ayant re\u00e7u la d\u00e9signation de \u00ab\u00a0flexibilit\u00e9\u00a0\u00bb ne sont pas n\u00e9cessairement destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre r\u00e9partissables ou \u00e0 r\u00e9pondre aux besoins locaux du point de vue du r\u00e9seau de distribution.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cela est important car bon nombre de ces options ne se comportent pas comme des produits classiques sur le march\u00e9. La diversit\u00e9 des clients en termes de taille et de type, ainsi que les combinaisons technologiques disponibles, donnent lieu \u00e0 une cha\u00eene d\u2019approvisionnement h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne. Les interm\u00e9diaires (agr\u00e9gateurs) peuvent jouer un r\u00f4le important dans la participation des clients et la formation des prix. Les fabricants de technologies et les fournisseurs de compteurs participent \u00e9galement \u00e0 la fixation des prix pour le contr\u00f4le r\u00e9partissable.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les actifs \u00e0 long terme, tels que les r\u00e9novations visant des mises \u00e0 niveau m\u00e9caniques, thermiques et \u00e9lectriques, peuvent r\u00e9duire de mani\u00e8re permanente la demande de pointe \u2014 des co\u00fbts initiaux \u00e9lev\u00e9s suivis de r\u00e9ductions continues \u2014 mais pourraient ne pas \u00eatre acquis sur un march\u00e9 de flexibilit\u00e9 en temps r\u00e9el. La conclusion n\u2019est pas que les march\u00e9s sont sans importance, mais que consid\u00e9rer le soutien du march\u00e9 comme l\u2019\u00e9tat final par d\u00e9faut risque d\u2019adapter de mani\u00e8re excessive la conception institutionnelle \u00e0 un petit sous-ensemble de ressources r\u00e9partissables et de courte dur\u00e9e, alors que des opportunit\u00e9s plus simples, plus durables et plus rentables pourraient se pr\u00e9senter au fil du temps.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.4. Les approches ax\u00e9es sur des programmes et bilat\u00e9rales ne constituent pas un compromis; elles sont souvent parfaitement adapt\u00e9es \u00e0 l\u2019objectif vis\u00e9<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le paysage actuel des SSC en Ontario a \u00e9t\u00e9 fa\u00e7onn\u00e9 davantage par des approches programmatiques et bilat\u00e9rales que par des structures de march\u00e9 formelles. La flexibilit\u00e9 ne signifie pas toujours qu\u2019il faille mettre en place un march\u00e9 local ou organiser une ench\u00e8re; lorsqu\u2019un besoin peut \u00eatre satisfait par quelques ressources connues ou par une r\u00e9duction de la demande \u00e0 long terme, une plateforme de march\u00e9 compl\u00e8te pourrait s\u2019av\u00e9rer superflue.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il ne s\u2019agit pas ici d\u2019un argument contre la sophistication. Il s\u2019agit d\u2019un argument en faveur de la hi\u00e9rarchisation et de la proportionnalit\u00e9\u00a0: utiliser le m\u00e9canisme le plus simple qui assure de mani\u00e8re fiable le service requis, tout en \u00e9tablissant les capacit\u00e9s qui pourraient soutenir des dispositifs plus complexes ult\u00e9rieurement, si et lorsque les conditions le justifient.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.5. Dans quels cas les march\u00e9s de flexibilit\u00e9 sont-ils pertinents ? C\u2019est la concurrence, et non la coordination, qui fait la diff\u00e9rence<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un r\u00f4le justifiable pour les march\u00e9s locaux de flexibilit\u00e9 se dessine lorsque les conditions sous-jacentes favorisent une v\u00e9ritable concurrence et des transactions r\u00e9p\u00e9t\u00e9es. Les march\u00e9s de flexibilit\u00e9 sont particuli\u00e8rement utiles lorsque plusieurs fournisseurs peuvent se faire concurrence pour fournir le service au moindre co\u00fbt; dans le cas contraire, les programmes traditionnels ou les contrats directs peuvent permettre d\u2019atteindre l\u2019objectif de mani\u00e8re plus directe.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette perspective aide \u00e9galement \u00e0 concilier la distinction entre \u00ab\u00a0march\u00e9\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0place de march\u00e9\u00a0\u00bb. Une place de march\u00e9 peut \u00eatre con\u00e7ue pour impliquer les clients de mani\u00e8re simple et accessible, et les agr\u00e9gateurs peuvent aider \u00e0 traduire les capacit\u00e9s des clients en offres pr\u00eates \u00e0 \u00eatre n\u00e9goci\u00e9es. Toutefois, il s\u2019agit l\u00e0 d\u2019opportunit\u00e9s de conception, et non de preuves de n\u00e9cessit\u00e9. Si le probl\u00e8me de distribution est principalement li\u00e9 \u00e0 la gestion des contraintes locales, avec des besoins de r\u00e9partition ponctuels et une faible valeur de report de la distribution (comme il est \u00e9voqu\u00e9 \u00e0 la section 5), alors le seuil \u00e0 franchir pour mettre en place de nouvelles institutions de march\u00e9 devrait \u00eatre d\u2019autant plus \u00e9lev\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">6.6. Cons\u00e9quences pour le d\u00e9bat sur les ERD : les capacit\u00e9s d\u2019abord, la forme du march\u00e9 ensuite<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La priorit\u00e9 \u00e0 court terme devrait \u00eatre de renforcer les capacit\u00e9s de coordination\u00a0: int\u00e9gration de la planification, ciblage des clients, visibilit\u00e9 des donn\u00e9es, proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles et gestion des interfaces. Dans de nombreux cas d\u2019utilisation, de l\u00e9g\u00e8res adaptations des processus de maintien du statu quo peuvent suffire pour identifier les candidats, garantir la disponibilit\u00e9, et organiser la mise en service ainsi que v\u00e9rifier les performances lorsque cela s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">C\u2019est en ce sens que les march\u00e9s ne constituent pas les principes de base. Les principes de base sont les suivants : d\u00e9finir les besoins du r\u00e9seau, identifier les solutions de rechange viables, garantir la responsabilit\u00e9 et la fiabilit\u00e9 op\u00e9rationnelle, puis choisir le m\u00e9canisme institutionnel par la suite seulement \u2014 march\u00e9, programme, contrat bilat\u00e9ral ou hybride \u2014 qui s\u2019adapte \u00e0 la fois au contexte \u00e9conomique et \u00e0 celui de la gouvernance.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>7. PLATEFORMES PARTAG\u00c9ES SANS INTERVENTION PR\u00c9MATUR\u00c9E DES AUTORIT\u00c9S DE MARCH\u00c9<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">7.1. L\u00e0 o\u00f9 il y a un alignement large : les plateformes, l\u2019interop\u00e9rabilit\u00e9 et les services partag\u00e9s<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019un des aspects les plus solides et les moins controvers\u00e9s de la Feuille de route r\u00e9side dans l\u2019accent mis sur les plateformes partag\u00e9es, l\u2019interop\u00e9rabilit\u00e9 et les services communs. Sur ce point, il y a un alignement large sur l\u2019ensemble du secteur. Rares sont ceux qui contesteraient le fait que les distributeurs de l\u2019Ontario sont confront\u00e9s \u00e0 des d\u00e9fis croissants en mati\u00e8re de visibilit\u00e9 des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, d\u2019acc\u00e8s aux donn\u00e9es, de t\u00e9l\u00e9m\u00e9trie, de surveillance et de v\u00e9rification, de cybers\u00e9curit\u00e9 et de tenue de registres conformes aux exigences de r\u00e8glement. Il ne s\u2019agit pas l\u00e0 de besoins futurs hypoth\u00e9tiques; ils limitent d\u00e9j\u00e0 la capacit\u00e9 des distributeurs \u00e0 planifier, \u00e9valuer et exploiter des solutions hors r\u00e9seau dans le cadre des exigences r\u00e8glementaires existantes.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Il est important de noter que l\u2019argument en faveur des plateformes partag\u00e9es ne d\u00e9pend pas de l\u2019adoption d\u2019un mod\u00e8le d\u2019ERD de march\u00e9 pr\u00e9cis. Des normes de donn\u00e9es communes, des r\u00e9seaux interop\u00e9rables et des accords de services partag\u00e9s peuvent soutenir un large \u00e9ventail d\u2019approches de coordination, allant de l\u2019approvisionnement en SSC par l\u2019entremise de programmes \u00e0 des contrats bilat\u00e9raux et, \u00e0 terme, \u00e0 des approches davantage ax\u00e9es sur le march\u00e9. En ce sens, le programme de plateformes de la Feuille de route doit \u00eatre compris comme une infrastructure essentielle, et non comme un appui implicite au soutien du march\u00e9 en tant que r\u00f4le op\u00e9rationnel par d\u00e9faut.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette distinction est importante car les investissements dans les plateformes sont co\u00fbteux, durables et difficiles \u00e0 renverser. Les organismes de r\u00e8glementation doivent donc \u00eatre attentifs aux fonctions que ces plateformes permettent d\u2019assurer, et \u00e0 qui est accord\u00e9 le pouvoir de les utiliser pour la formation des prix, la hi\u00e9rarchisation de la r\u00e9partition et le r\u00e8glement.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">7.2. Les plateformes ne sont pas des march\u00e9s, et l\u2019\u00e9change de donn\u00e9es n\u2019\u00e9quivaut pas \u00e0 la formation des prix<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un risque qui revient souvent dans les discussions sur les ERD concerne l\u2019amalgame discret entre les plateformes et les march\u00e9s. L\u2019\u00e9change, la visibilit\u00e9 et la coordination des donn\u00e9es sont souvent \u00e9voqu\u00e9s dans le m\u00eame souffle que les ench\u00e8res, la compensation et le r\u00e8glement, alors qu\u2019il s\u2019agit d\u2019activit\u00e9s distinctes tant sur le plan conceptuel qu\u2019institutionnel. Le point essentiel est que l\u2019infrastructure d\u2019\u00e9change des donn\u00e9es peut permettre de multiples approches de coordination; elle n\u2019implique pas, en soi, la formation des prix au niveau de la distribution ni l\u2019autorit\u00e9 d\u2019\u00e9quilibrage des march\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un registre partag\u00e9, une dorsale de t\u00e9l\u00e9m\u00e9trie et un service de surveillance et de v\u00e9rification peuvent am\u00e9liorer consid\u00e9rablement la planification et la confiance op\u00e9rationnelle sans conf\u00e9rer d\u2019autorit\u00e9 sur le march\u00e9. L\u2019\u00e9quilibrage du march\u00e9 et la formation des prix au niveau local, en revanche, soul\u00e8vent des questions de gouvernance et de responsabilit\u00e9 et n\u00e9cessitent des interfaces explicites avec les op\u00e9rations du r\u00e9seau dans son ensemble.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Lorsque la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es est faible ou d\u00e9pendante de la capacit\u00e9, le b\u00e9n\u00e9fice suppl\u00e9mentaire d\u2019une formation continue des prix peut \u00eatre limit\u00e9. Les plateformes qui prennent en charge la disponibilit\u00e9 contractuelle, la r\u00e9partition cibl\u00e9e et la performance v\u00e9rifiable peuvent offrir le plus d\u2019avantages avec une complexit\u00e9 institutionnelle moindre.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">7.3. Le risque de lier le d\u00e9veloppement d\u2019une plateforme \u00e0 un seul \u00e9tat final<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route vise, \u00e0 juste titre, \u00e0 apporter clart\u00e9 et orientation apr\u00e8s des ann\u00e9es d\u2019activit\u00e9s pilotes. Cependant, lier de mani\u00e8re trop \u00e9troite le d\u00e9veloppement de plateformes communes \u00e0 un \u00e9tat final unique d\u2019ERD risque de restreindre pr\u00e9matur\u00e9ment les options r\u00e8glementaires. Une fois que les plateformes sont con\u00e7ues selon la logique d\u2019\u00e9quilibrage du march\u00e9 (formats d\u2019ench\u00e8res pr\u00e9cis, r\u00e8gles de r\u00e8glement et hi\u00e9rarchies de r\u00e9partition), il devient difficile de les r\u00e9orienter vers d\u2019autres mod\u00e8les de coordination sans une refonte importante.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 amplifie ce risque. Les grands services publics peuvent justifier plus rapidement la mise en place d\u2019outils plus complexes; ce n\u2019est pas forc\u00e9ment le cas des plus petits. Une strat\u00e9gie de plateformes qui pr\u00e9suppose une pr\u00e9paration universelle au soutien du march\u00e9 peut entra\u00eener des co\u00fbts inutiles. Les plateformes partag\u00e9es devraient \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme modulaires et ind\u00e9pendantes des r\u00f4les, et laisser les donn\u00e9es factuelles d\u00e9terminer o\u00f9 les march\u00e9s apportent une valeur ajout\u00e9e.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">7.4. Une architecture modulaire : une coordination sans confusion des r\u00f4les<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une architecture de plateforme modulaire permet \u00e0 l\u2019Ontario de distinguer trois questions qui sont souvent regroup\u00e9es en une seule :<\/span><\/p>\n<ol style=\"padding-left: 40px;\">\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Quelles sont les informations et les capacit\u00e9s de contr\u00f4le requises (p.\u00a0ex. l\u2019enregistrement des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, la visibilit\u00e9, la t\u00e9l\u00e9m\u00e9trie, la surveillance et la v\u00e9rification, la cybers\u00e9curit\u00e9) ?<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Comment les portefeuilles de clients et de technologies sont-ils constitu\u00e9s et g\u00e9r\u00e9s pour un cas d\u2019utilisation donn\u00e9, en termes de combinaisons utilis\u00e9es, et comment ces ressources sont-elles regroup\u00e9es et mises \u00e0 contribution (p.\u00a0ex. les segments de client\u00e8le cibl\u00e9s, les portefeuilles technologiques particuliers ou les regroupements de ressources sous contrat) ?<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Quelles institutions sont responsables de quelles d\u00e9cisions (p.\u00a0ex. les distributeurs pour l\u2019ad\u00e9quation de la capacit\u00e9 locale; la SIERE pour la r\u00e9partition de l\u2019\u00e9nergie et l\u2019optimisation \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau) ?<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cela permet aux distributeurs d\u2019acqu\u00e9rir des services ax\u00e9s sur la capacit\u00e9 et de v\u00e9rifier les performances \u00e0 l\u2019aide d\u2019outils partag\u00e9s, tandis que la SIERE continue d\u2019assurer l\u2019exploitation du march\u00e9 de l\u2019\u00e9nergie et l\u2019\u00e9quilibrage. Lorsqu\u2019une double participation est n\u00e9cessaire, les interfaces peuvent \u00eatre pr\u00e9cis\u00e9es explicitement plut\u00f4t que suppos\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette approche est conforme au \u00ab mod\u00e8le simplifi\u00e9 d\u2019ERD \u00bb par \u00e9tapes pr\u00e9sent\u00e9 dans le rapport de la CEO sur les capacit\u00e9s des ERD<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn8;\" title=\"\" href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a><\/sup>\u00a0: mettre en place les capacit\u00e9s minimales viables n\u00e9cessaires pour saisir les opportunit\u00e9s \u00e0 court terme, tout en \u00e9vitant les engagements pr\u00e9cipit\u00e9s qui pr\u00e9jugeraient de la structure institutionnelle finale.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">7.5. Les services partag\u00e9s constituent une protection contre l\u2019incertitude, et non un raccourci vers les march\u00e9s<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les services partag\u00e9s peuvent constituer une protection contre l\u2019incertitude, plut\u00f4t qu\u2019un raccourci vers la sophistication du march\u00e9. Les op\u00e9rations de cybers\u00e9curit\u00e9, la gouvernance des donn\u00e9es, l\u2019analyse de donn\u00e9es, et m\u00eame certains aspects de l\u2019engagement client et du soutien \u00e0 l\u2019agr\u00e9gation peuvent \u00eatre mutualis\u00e9s entre les distributeurs afin de r\u00e9duire les doublons et de g\u00e9rer les risques. Aucune de ces fonctions n\u2019exige, ni n\u2019implique, que les distributeurs doivent \u00e9galement jouer un r\u00f4le de soutien au march\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Vu sous cet angle, la contribution la plus durable de la Feuille de route ne r\u00e9side peut-\u00eatre pas dans l\u2019\u00e9tat final qu\u2019elle pr\u00e9conise, mais dans son insistance pour que l\u2019Ontario cesse de traiter la capacit\u00e9 de coordination comme une exigence future abstraite. Le d\u00e9fi pour les organismes de r\u00e8glementation consiste \u00e0 veiller \u00e0 ce que les moyens \u2014 plateformes et services partag\u00e9s \u2014 ne d\u00e9terminent pas discr\u00e8tement les fins en int\u00e9grant une autorit\u00e9 de march\u00e9 avant que les arguments \u00e9conomiques et institutionnels n\u2019aient \u00e9t\u00e9 \u00e9tablis.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le principe directeur devrait donc \u00eatre simple\u00a0: mettre d\u2019abord en place des plateformes permettant la coordination, puis d\u00e9cider plus tard \u2014 sur la base de donn\u00e9es probantes \u2014 o\u00f9 les march\u00e9s sont v\u00e9ritablement justifi\u00e9s.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>8. ORIENTATIONS POLITIQUES, PROC\u00c9DURES D\u2019ARBITRAGE ET N\u00c9CESSIT\u00c9 D\u2019UNE ADAPTATION RAPIDE DE LA R\u00c8GLEMENTATION<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.1. Le double r\u00f4le de la CEO : l\u2019\u00e9laboration des politiques et le r\u00e8glement des litiges<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une autre raison d\u2019\u00eatre prudent avant toute convergence r\u00e9side dans la structure institutionnelle de la CEO elle-m\u00eame. La CEO fonctionne selon une s\u00e9paration d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e entre ses fonctions d\u2019\u00e9laboration des politiques \u2014 notamment les lignes directrices, les cadres, les consultations et les rapports r\u00e9dig\u00e9s par son personnel \u2014 et son r\u00f4le d\u2019arbitrage, exerc\u00e9 par les commissaires au moyen de proc\u00e9dures contentieuses et de d\u00e9cisions motiv\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les instruments politiques r\u00e9cents \u2014 les lignes directrices sur les SSC, le cadre d\u2019ACA, la consultation sur les capacit\u00e9s des ERD et les initiatives d\u2019innovation connexes<sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn9;\" title=\"\" href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a><\/sup> \u2014 indiquent une orientation claire\u00a0: r\u00e9duire les obstacles aux ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es, exiger une prise en compte proportionnelle des SSC et renforcer la coordination. Il s\u2019agit l\u00e0 de catalyseurs n\u00e9cessaires, mais ils ne remplacent pas les d\u00e9cisions juridictionnelles en mati\u00e8re de recouvrement des co\u00fbts, d\u2019autorit\u00e9 et de responsabilit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une simple orientation politique ne constitue pas une d\u00e9cision. Les commissaires doivent statuer sur les affaires litigieuses en se fondant sur des preuves; les affirmations concernant l\u2019\u00e9tat final qui ne tiennent pas compte de cela risquent de surestimer le rythme r\u00e9aliste du changement institutionnel.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.2. Les priorit\u00e9s provinciales ont leur importance, mais elles ne remplacent pas les d\u00e9cisions judiciaires<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La dynamique qui sous-tend les concepts d\u2019ERD est \u00e9galement renforc\u00e9e par les priorit\u00e9s plus g\u00e9n\u00e9rales du gouvernement provincial\u00a0: l\u2019\u00e9lectrification, la fiabilit\u00e9, l\u2019abordabilit\u00e9, la croissance \u00e9conomique et la d\u00e9carbonisation. Ces priorit\u00e9s se traduisent par des directives minist\u00e9rielles, des cadres de planification \u00e0 long terme et des programmes de financement qui mettent l\u2019accent sur la flexibilit\u00e9, les ressources li\u00e9es \u00e0 la demande et l\u2019utilisation efficace des infrastructures.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route s\u2019aligne bien sur ces objectifs, notamment en mettant l\u2019accent sur la facilitation de la participation des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es et en \u00e9vitant les investissements en capital inutiles. Cette coh\u00e9rence renforce la pertinence politique de la Feuille de route. Toutefois, l\u2019alignement sur les priorit\u00e9s gouvernementales n\u2019\u00e9limine pas la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une hi\u00e9rarchisation r\u00e8glementaire rigoureuse. Le r\u00f4le conf\u00e9r\u00e9 par la loi \u00e0 la CEO n\u2019est pas de mettre directement en \u0153uvre les orientations politiques, mais de les traduire en r\u00e9sultats par le biais de d\u00e9cisions fond\u00e9es sur des donn\u00e9es probantes et capables de r\u00e9sister \u00e0 un examen minutieux.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette distinction est particuli\u00e8rement importante dans le contexte des ERD, o\u00f9 les modifications apport\u00e9es aux r\u00f4les, \u00e0 l\u2019autorit\u00e9 du march\u00e9 et aux responsabilit\u00e9s de coordination auraient des implications consid\u00e9rables sur la r\u00e9partition des co\u00fbts, l\u2019attribution des risques et les r\u00e9sultats pour les clients.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.3. Pourquoi c\u2019est le rythme des proc\u00e9dures d\u2019arbitrage \u2013 et non l\u2019ambition politique \u2013 qui dicte le v\u00e9ritable tempo<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Du point de vue des commissaires, le d\u00e9fi ne r\u00e9side pas dans la question de savoir si les ERD sont conceptuellement int\u00e9ressants, mais plut\u00f4t si des propositions pr\u00e9cises peuvent \u00eatre tranch\u00e9es, justifi\u00e9es et d\u00e9fendues dans le cadre d\u2019un dossier d\u2019arbitrage. Les d\u00e9cisions doivent s\u2019appuyer sur un besoin d\u00e9montrable, une base l\u00e9gale claire et la preuve d\u2019un avantage net pour les clients. Elles devraient viser \u00e0 \u00eatre suffisamment g\u00e9n\u00e9ralisables pour servir de cadres informatifs \u00e0 l\u2019exercice du pouvoir discr\u00e9tionnaire en mati\u00e8re de politique, plut\u00f4t que de constituer des adaptations sur mesure pour les pionniers.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">D\u00e8s lors que les propositions passent du stade de projets pilotes financ\u00e9s par des fonds externes \u00e0 celui de programmes financ\u00e9s par les tarifs, le d\u00e9bat change radicalement. Les questions qui importent dans le cadre d\u2019une proc\u00e9dure d\u2019arbitrage ne sont pas de savoir si une approche est conforme aux objectifs politiques, mais si elle peut \u00eatre justifi\u00e9e par rapport \u00e0 d\u2019autres solutions, \u00e9tay\u00e9e par des preuves et servir de base \u00e0 des d\u00e9cisions dans les circonstances particuli\u00e8res d\u2019une affaire. Dans ce contexte, les ambitions concernant les \u00e9tats finaux sont g\u00e9n\u00e9ralement soumises \u00e0 des crit\u00e8res tr\u00e8s concrets en mati\u00e8re de port\u00e9e, de co\u00fbt, de responsabilit\u00e9 et de r\u00e9partition des risques.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">C\u2019est pourquoi le rythme de la proc\u00e9dure d\u2019arbitrage devient souvent la contrainte d\u00e9terminante \u2014 non pas en raison d\u2019une r\u00e9sistance au changement, mais parce que les d\u00e9cisions institutionnelles doivent \u00eatre durables une fois prises. Agir trop rapidement pour d\u00e9finir les r\u00f4les ou les comp\u00e9tences peut restreindre les options avant que la base factuelle ne soit suffisamment solide pour les \u00e9tayer.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.4. L\u2019importance des lignes directrices en tant que \u00ab catalyseurs \u00bb, et non en tant que substituts<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Vu sous cet angle, les r\u00e9cents instruments politiques de la CEO jouent un r\u00f4le important, mais limit\u00e9. Les lignes directrices et les cadres constituent des catalyseurs\u00a0: ils clarifient les attentes, r\u00e9duisent les frictions et ouvrent la voie \u00e0 l\u2019exp\u00e9rimentation. Ils ne se substituent pas \u00e0 la prise de d\u00e9cision ni n\u2019imposent de formes institutionnelles pr\u00e9cises.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Mettre l\u2019accent sur les capacit\u00e9s, la faisabilit\u00e9 et la proportionnalit\u00e9 soutient le processus d\u2019arbitrage plut\u00f4t que de le devancer, permettant ainsi d\u2019accumuler des donn\u00e9es factuelles avant d\u2019en appeler \u00e0 des changements de grande envergure.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.5. Assurer la coh\u00e9rence entre les politiques, les orientations gouvernementales et les proc\u00e9dures d\u2019arbitrage<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le risque ne r\u00e9side donc pas dans l\u2019inaction de la CEO, mais dans le fait que l\u2019ambition politique, la d\u00e9fense des int\u00e9r\u00eats sectoriels et les priorit\u00e9s gouvernementales \u00e9voluent plus rapidement que ne peut le suivre de mani\u00e8re responsable l\u2019appareil d\u2019arbitrage. Lorsque cela se produit, des pressions s\u2019exercent en faveur de raccourcis r\u00e8glementaires\u00a0: approuver des \u00e9tats finaux \u00ab en principe \u00bb, int\u00e9grer des hypoth\u00e8ses dans des programmes ou des codes, ou laisser des d\u00e9cisions pr\u00e9liminaires se cristalliser en une politique r\u00e8glementaire de facto.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une approche plus durable consiste \u00e0 maintenir des r\u00f4les align\u00e9s, mais distincts\u00a0:<\/span><\/p>\n<ul style=\"padding-left: 40px;\">\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Le gouvernement d\u00e9finit les priorit\u00e9s et les objectifs \u00e0 long terme.<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La politique de la CEO \u00e9tablit des cadres qui favorisent l\u2019innovation et l\u2019apprentissage.<\/span><\/li>\n<li class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Les d\u00e9cisions de la CEO d\u00e9terminent, au cas par cas, quels outils, r\u00f4les et pouvoirs sont justifi\u00e9s.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.6. Cons\u00e9quences pour le d\u00e9bat sur les ERD<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Appliqu\u00e9e \u00e0 la question des ERD, cette perspective renforce l\u2019argument en faveur de la prudence. La question n\u2019est pas de savoir si l\u2019Ontario aura besoin d\u2019une coordination plus forte au niveau de la distribution (ce sera le cas), mais si les \u00e9l\u00e9ments de preuve sont d\u00e9j\u00e0 suffisants pour que les commissaires approuvent un ERDSM comme forme institutionnelle par d\u00e9faut.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Tant que ces \u00e9l\u00e9ments ne sont pas r\u00e9unis, le r\u00f4le le plus constructif que peuvent jouer les d\u00e9cideurs politiques et les dirigeants du secteur consiste \u00e0 alimenter le pipeline d\u2019arbitrage avec des dossiers cr\u00e9dibles et bien d\u00e9limit\u00e9s, plut\u00f4t que de chercher \u00e0 obtenir un soutien pr\u00e9matur\u00e9 pour un \u00e9tat final qui n\u2019a pas encore fait ses preuves.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">8.7. Aller au-del\u00e0 des projets pilotes, c\u2019est entrer dans l\u2019ar\u00e8ne d\u00e9cisionnelle<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Un argument r\u00e9current avanc\u00e9 par les distributeurs est que l\u2019Ontario doit \u00ab\u00a0aller au-del\u00e0 des projets pilotes\u00a0\u00bb. En tant que d\u00e9claration d\u2019intention, cela ne pr\u00eate pas \u00e0 controverse. En tant que proposition r\u00e8glementaire, cela rev\u00eat une signification pr\u00e9cise et exigeante.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La plupart des projets pilotes li\u00e9s \u00e0 la flexibilit\u00e9 men\u00e9s ces derni\u00e8res ann\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 soutenus par des fonds externes \u2014 au moyen de d\u00e9fis d\u2019innovation, de programmes gouvernementaux ou de fonds d\u2019innovation au niveau du r\u00e9seau. Ces projets pilotes se sont r\u00e9v\u00e9l\u00e9s pr\u00e9cieux pour mettre en lumi\u00e8re des informations techniques, op\u00e9rationnelles et relatives \u00e0 l\u2019engagement des clients; mais surtout, ils n\u2019ont n\u00e9cessit\u00e9 que peu d\u2019\u00e9valuation r\u00e8glementaire, voire aucune, et leur viabilit\u00e9 \u00e9conomique d\u00e9pendait de financement par des tiers. Ils n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement financ\u00e9s par les tarifs, ni soumis aux normes de preuve qui s\u2019appliquent g\u00e9n\u00e9ralement lorsque les distributeurs cherchent \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer leurs co\u00fbts aupr\u00e8s des clients.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans la pratique, aller au-del\u00e0 des projets pilotes a eu une signification bien pr\u00e9cise\u00a0: passer d\u2019un apprentissage financ\u00e9 par des fonds externes \u00e0 la proposition d\u2019initiatives reposant sur le soutien des consommateurs. Ce changement s\u2019accompagne de nouvelles exigences en mati\u00e8re de justification, et l\u2019exp\u00e9rience montre que c\u2019est souvent \u00e0 ce stade que des concepts par ailleurs prometteurs sont soumis aux crit\u00e8res les plus rigoureux.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Aller au-del\u00e0 des projets pilotes revient \u00e0 modifier le cadre r\u00e8glementaire de ces activit\u00e9s. D\u00e8s lors que les distributeurs proposent de financer des programmes de flexibilit\u00e9, des plateformes ou des march\u00e9s \u00e0 l\u2019aide des fonds des contribuables, ils doivent soumettre ces propositions \u00e0 la CEO. \u00c0 ce stade, la question pertinente n\u2019est plus de savoir si une approche est innovante ou conforme aux objectifs strat\u00e9giques, mais si elle satisfait aux crit\u00e8res de preuve requis pour \u00eatre approuv\u00e9e\u00a0: n\u00e9cessit\u00e9 d\u00e9montr\u00e9e, proportionnalit\u00e9, rentabilit\u00e9, responsabilit\u00e9 claire et avantage net pour les clients.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette distinction est importante car les projets pilotes sont, par nature, soustraits \u00e0 la pleine discipline de l\u2019arbitrage. Ils permettent de tirer des le\u00e7ons dans des conditions de risque r\u00e9duit et de gouvernance simplifi\u00e9e. Ce n\u2019est pas le cas des programmes soumis \u00e0 l\u2019arbitrage. Ceux-ci doivent \u00eatre justifi\u00e9s par rapport \u00e0 d\u2019autres options, faire l\u2019objet d\u2019un examen approfondi et permettre de fonder des d\u00e9cisions raisonn\u00e9es. La charge de la preuve incombe alors clairement au promoteur.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans cette perspective, les appels \u00e0 aller au-del\u00e0 des projets pilotes doivent reconna\u00eetre le r\u00f4le central de l\u2019arbitrage\u00a0: la transition du projet pilote au programme n\u2019est pas une question de confiance ou de pr\u00e9paration; c\u2019est une question de preuves. En ce sens, l\u2019\u00e9valuation n\u2019est pas un frein au rythme, mais le m\u00e9canisme par lequel ce rythme devient durable.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Pour les commissaires, cela signifie que la hi\u00e9rarchisation est importante. Les projets pilotes peuvent \u00e9clairer le jugement, mais les r\u00f4les institutionnalis\u00e9s et les programmes financ\u00e9s par des cotisations n\u00e9cessitent un dossier suffisamment solide pour r\u00e9sister \u00e0 un examen minutieux et \u00e9clairer de mani\u00e8re significative les d\u00e9lib\u00e9rations du comit\u00e9.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>9. UNE VOIE CONSTRUCTIVE POUR L\u2019AVENIR : PRIVIL\u00c9GIER LA CAPACIT\u00c9, L\u2019ORTHODOXIE VIENDRA PLUS TARD<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">9.1. Conserver les points positifs de la Feuille de route<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une r\u00e9ponse constructive \u00e0 la Feuille de route commence par en conserver les \u00e9l\u00e9ments les plus solides\u00a0: progression par \u00e9tapes, \u00e9valuation de l\u2019\u00e9tat de pr\u00e9paration, services partag\u00e9s, capacit\u00e9 de la main-d\u2019\u0153uvre, ainsi que l\u2019attention port\u00e9e \u00e0 la gouvernance et \u00e0 la cybers\u00e9curit\u00e9. Ces fondements sont essentiels, quelle que soit la mani\u00e8re dont la question des ERD sera finalement r\u00e9solue.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Tout aussi importante est la reconnaissance, dans la Feuille de route, du caract\u00e8re h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne des distributeurs de l\u2019Ontario. Les diff\u00e9rences de taille, de topologie des r\u00e9seaux, de p\u00e9n\u00e9tration des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es et de capacit\u00e9 organisationnelle signifient qu\u2019une voie de mise en \u0153uvre unique serait \u00e0 la fois inefficace et in\u00e9quitable. Toute voie cr\u00e9dible pour l\u2019avenir doit donc permettre des rythmes d\u2019adoption diff\u00e9renci\u00e9s tout en pr\u00e9servant la coh\u00e9rence \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau l\u00e0 o\u00f9 cela importe le plus.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">9.2. Ce qui devrait demeurer explicitement ouvert<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La prudence s\u2019impose lors du passage du d\u00e9veloppement des capacit\u00e9s \u00e0 la mise en place de prescriptions institutionnelles. Trois questions, en particulier, devraient rester explicitement ouvertes \u00e0 court terme.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Premi\u00e8rement, comment la coordination locale est mise en \u0153uvre. La question de savoir si un besoin donn\u00e9 est mieux satisfait par des incitations programmatiques, des contrats bilat\u00e9raux, des enveloppes op\u00e9rationnelles, des ench\u00e8res ou une approche hybride doit \u00eatre d\u00e9termin\u00e9e par la nature du besoin, les aspects \u00e9conomiques de la solution et le nombre de fournisseurs cr\u00e9dibles \u2014 et non par la pr\u00e9somption que les march\u00e9s constituent la solution par d\u00e9faut.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Deuxi\u00e8mement, o\u00f9 s\u2019effectue la formation des prix. La formation des prix de l\u2019\u00e9nergie et l\u2019optimisation \u00e0 l\u2019\u00e9chelle du r\u00e9seau restent la responsabilit\u00e9 principale de la SIERE. L\u2019introduction de signaux de prix locaux peut s\u2019av\u00e9rer utile dans certains contextes, mais cela soul\u00e8ve des questions concernant les effets d\u2019interaction, la responsabilit\u00e9 et le r\u00e8glement des litiges, qui devraient \u00eatre abord\u00e9es \u00e0 l\u2019aide de donn\u00e9es factuelles et d\u2019essais plut\u00f4t que sur la base d\u2019hypoth\u00e8ses.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Troisi\u00e8mement, comment concilier les signaux du r\u00e9seau local et ceux du r\u00e9seau dans son ensemble. La double participation, la flexibilit\u00e9 r\u00e9siduelle et la coordination dans des conditions contraignantes n\u00e9cessitent toutes des interfaces soigneusement con\u00e7ues. Ces interfaces peuvent \u00eatre explor\u00e9es au moyen de tests en bac \u00e0 sable, d\u2019exercices sur table et de projets pilotes cibl\u00e9s, sans s\u2019engager pour autant \u00e0 mettre en place une autorit\u00e9 de march\u00e9 permanente au niveau de la distribution.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Laisser ces questions ouvertes n\u2019est pas de l\u2019ind\u00e9cision; il s\u2019agit d\u2019une hi\u00e9rarchisation m\u00e9thodique. Rien dans cette approche n\u2019exclut un ERDSM lorsque les faits le justifient; elle \u00e9vite simplement de pr\u00e9sumer de ce r\u00e9sultat avant l\u2019examen des preuves et la d\u00e9cision finale.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">9.3. Une approche r\u00e8glementaire ax\u00e9e sur la capacit\u00e9<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une approche ax\u00e9e sur la capacit\u00e9 offre un moyen concret de concilier dynamisme et prudence. Dans le cadre d\u2019une telle approche, l\u2019organisme de r\u00e8glementation exigerait des distributeurs qu\u2019ils d\u00e9montrent leur comp\u00e9tence dans un ensemble d\u00e9fini de domaines fonctionnels \u2014 int\u00e9gration de la planification, ciblage de la client\u00e8le, acc\u00e8s aux donn\u00e9es et visibilit\u00e9 des donn\u00e9es, proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles et v\u00e9rification des performances \u2014 avant de leur accorder des pouvoirs suppl\u00e9mentaires. Ce sont les preuves, plut\u00f4t que les aspirations, qui d\u00e9termineraient quand et o\u00f9 des approches de coordination plus complexes sont justifi\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Cette approche s\u2019aligne sur les lignes directrices et les cadres existants en Ontario. Les lignes directrices sur les SSC, le cadre d\u2019ACA et la consultation sur les capacit\u00e9s des ERD mettent l\u2019accent sur le besoin d\u00e9montr\u00e9, la faisabilit\u00e9 et la proportionnalit\u00e9 \u2014 ce que les distributeurs doivent \u00eatre en mesure de faire, et non un \u00e9tat final unique.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">9.4. Des d\u00e9cisions conditionnelles plut\u00f4t que des choix binaires<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019une des pressions implicites qui p\u00e8sent sur le d\u00e9bat concernant les ERD r\u00e9side dans l\u2019id\u00e9e selon laquelle l\u2019Ontario doit choisir entre une convergence d\u00e9cisive et un report ind\u00e9fini. Dans la pratique, les organismes de r\u00e8glementation disposent d\u2019un \u00e9ventail d\u2019options plus large. Les d\u00e9cisions conditionnelles \u2014 qui autorisent des activit\u00e9s pr\u00e9cises sous r\u00e9serve du respect de seuils de preuve bien d\u00e9finis \u2014 constituent un outil r\u00e8glementaire bien connu et efficace.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Appliqu\u00e9 ici, cela pourrait signifier approuver des plateformes et des services partag\u00e9s, valider des projets pilotes cibl\u00e9s lorsque les march\u00e9s semblent prometteurs, et \u00e9tablir des crit\u00e8res \u00e0 respecter avant qu\u2019une autorit\u00e9 plus large de soutien du march\u00e9 ne soit accord\u00e9e, tels que la viabilit\u00e9 \u00e9conomique, une participation suffisante, l\u2019interop\u00e9rabilit\u00e9 et une responsabilit\u00e9 claire.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><b><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">9.5. Recadrer la question centrale<\/span><\/b><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La mani\u00e8re la plus efficace de recadrer le d\u00e9bat sur les ERD consiste \u00e0 recentrer la question principale. Au lieu de se demander \u00ab\u00a0Quel mod\u00e8le d\u2019ERD l\u2019Ontario devrait-il adopter ?\u00a0\u00bb, les organismes de r\u00e8glementation et les parties prenantes pourraient se demander : \u00ab\u00a0Quels probl\u00e8mes de coordination doivent \u00eatre r\u00e9solus, au moyen de quels portefeuilles de ressources situ\u00e9es chez les clients, et par quelle institution responsable ?\u00a0\u00bb Ce recadrage permet de concentrer l\u2019attention sur les r\u00e9sultats \u2014 fiabilit\u00e9, abordabilit\u00e9 et efficacit\u00e9 du r\u00e9seau \u2014 plut\u00f4t que sur les \u00e9tiquettes institutionnelles.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Dans cette perspective, le soutien du march\u00e9 devient un outil possible parmi d\u2019autres, plut\u00f4t que la caract\u00e9ristique d\u00e9terminante d\u2019un futur ERD. Il peut s\u2019av\u00e9rer appropri\u00e9 dans certains contextes et inutile dans d\u2019autres. Le but de la r\u00e8glementation n\u2019est pas de d\u00e9signer le gagnant \u00e0 l\u2019avance, mais de veiller \u00e0 ce que le niveau de coordination requis soit justifi\u00e9 par des donn\u00e9es factuelles et s\u2019accompagne d\u2019une responsabilit\u00e9 clairement d\u00e9finie.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">L\u2019Ontario peut agir de mani\u00e8re d\u00e9cisive en mati\u00e8re de renforcement des capacit\u00e9s, de services partag\u00e9s et de r\u00e9forme de la gouvernance, tout en reportant les d\u00e9cisions fermes concernant la forme du march\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 ce que les aspects \u00e9conomiques et les interfaces institutionnelles soient mieux compris. Cela respecte la pr\u00e9pond\u00e9rance de la Feuille de route sans permettre que les premi\u00e8res prises de position ne se cristallisent pr\u00e9matur\u00e9ment en une architecture d\u00e9finitive.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><strong>10. CONCLUSION : LA CAPACIT\u00c9 AVANT L\u2019ENGAGEMENT<\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La Feuille de route est publi\u00e9e \u00e0 un moment o\u00f9 le r\u00e9seau \u00e9lectrique de l\u2019Ontario est soumis \u00e0 une r\u00e9elle pression pour s\u2019adapter. Son appel \u00e0 la mobilisation est compr\u00e9hensible, et bon nombre de ses recommandations \u2014 en particulier celles concernant la pr\u00e9paration par \u00e9tapes, les services partag\u00e9s, le d\u00e9veloppement de la main-d\u2019\u0153uvre et la rigueur en mati\u00e8re de gouvernance \u2014 sont opportunes et bien fond\u00e9es.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">On peut cependant faire valoir que l\u2019appel lanc\u00e9 par la Feuille de route pour un engagement pr\u00e9coce en faveur d\u2019une forme pr\u00e9cise d\u2019ERD de march\u00e9 est pr\u00e9matur\u00e9. La question centrale n\u2019est pas de savoir si l\u2019Ontario devrait renforcer la coordination au niveau de la distribution, mais comment cette coordination devrait \u00eatre structur\u00e9e, mise en \u0153uvre et r\u00e9gie. Les aspects \u00e9conomiques des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es sont souvent fragiles, fortement tributaires du contexte et sensibles aux hypoth\u00e8ses; dans de telles conditions, le soutien du march\u00e9 devrait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un outil \u00e0 tester dans des cadres bien d\u00e9limit\u00e9s, et non comme un principe organisateur.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">La clart\u00e9 institutionnelle est tout aussi importante que le r\u00e9alisme \u00e9conomique. La s\u00e9paration \u00e9tablie de longue date en Ontario entre la gestion de l\u2019\u00e9nergie au niveau du r\u00e9seau dans son ensemble et la responsabilit\u00e9 de la capacit\u00e9 des r\u00e9seaux locaux a bien fonctionn\u00e9. Brouiller cette fronti\u00e8re en attribuant pr\u00e9matur\u00e9ment, au niveau de la distribution, des pouvoirs li\u00e9s \u00e0 l\u2019\u00e9quilibrage du march\u00e9 ou \u00e0 la r\u00e9partition risque de cr\u00e9er une ambigu\u00eft\u00e9 pr\u00e9cis\u00e9ment l\u00e0 o\u00f9 la responsabilit\u00e9 doit \u00eatre la plus solide. Le d\u00e9fi ne r\u00e9side pas dans l\u2019intention ou la comp\u00e9tence, mais dans la capacit\u00e9 \u00e0 r\u00e9sister face aux pressions.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Une voie plus r\u00e9siliente consiste donc \u00e0 donner la priorit\u00e9 aux capacit\u00e9s. L\u2019Ontario peut agir de mani\u00e8re r\u00e9solue pour mettre en place les fonctions n\u00e9cessaires \u00e0 la planification, \u00e0 l\u2019acquisition et \u00e0 l\u2019exploitation de solutions hors r\u00e9seau \u2014 visibilit\u00e9 des donn\u00e9es, ciblage des clients, proc\u00e9dures op\u00e9rationnelles, v\u00e9rification des performances et interfaces s\u00e9curis\u00e9es \u2014 sans pr\u00e9d\u00e9terminer la forme que prendra le march\u00e9 \u00e0 terme. Les plateformes et services partag\u00e9s devraient \u00eatre con\u00e7us pour permettre la coordination entre divers mod\u00e8les d\u2019acquisition, et non pour ancrer par d\u00e9faut une autorit\u00e9 de march\u00e9. Des d\u00e9cisions conditionnelles, des autorisations par \u00e9tapes et des seuils de preuve clairs peuvent cr\u00e9er une dynamique sans pour autant entra\u00eener un blocage.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">Vu sous cet angle, la question centrale n\u2019est pas \u00ab\u00a0Quel mod\u00e8le d\u2019ERD la province de l\u2019Ontario devrait-elle adopter ?\u00a0\u00bb, mais \u00ab\u00a0Quels probl\u00e8mes de coordination faut-il r\u00e9soudre, avec quelle approche de coordination, et par quel organisme de r\u00e8glementation responsable ?\u00a0\u00bb R\u00e9pondre \u00e0 cette question exige de la patience ainsi que de la d\u00e9termination. Cela exige des organismes de r\u00e8glementation qu\u2019ils avancent plus lentement que les d\u00e9fenseurs de cette cause, non pas simplement par prudence, mais pour pr\u00e9server les options possibles \u00e0 mesure que les connaissances s\u2019accumulent.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span lang=\"FR-CA\" style=\"mso-ansi-language: FR-CA;\">C\u2019est dans cet esprit qu\u2019il convient de lire la Feuille de route : non pas comme une destination, mais comme une proposition bien argument\u00e9e qui affine les questions des organismes de r\u00e8glementation avant de restreindre leurs choix.\u00a0<\/span><!--[endif]--><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul class=\"footnote\" style=\"list-style-type: none;\">\n<li>\n<div id=\"ftn1\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\">* Adam White est le fondateur et pr\u00e9sident-directeur g\u00e9n\u00e9ral de Powerconsumer Inc. Fort de plus de trente ans d\u2019exp\u00e9rience dans les domaines de la politique \u00e9nerg\u00e9tique, de la conception des march\u00e9s et de la r\u00e8glementation des services publics, il a dirig\u00e9 de nombreuses initiatives r\u00e8glementaires et d\u2019innovation visant \u00e0 transformer le r\u00e9seau \u00e9nerg\u00e9tique de l\u2019Ontario de mani\u00e8re pragmatique et fond\u00e9e sur des donn\u00e9es factuelles.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\"><span style=\"mso-spacerun: yes;\"><sup><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">1<\/a><\/sup>\u00a0<\/span>Capgemini Canada, <em>Ontario DSO Roadmap<\/em>, pr\u00e9par\u00e9 pour l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario (janvier 2026), en ligne : Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario &lt;<a href=\"https:\/\/energyontario.ca\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/OEA-DSO-Roadmap_-Final.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">energyontario.ca\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/OEA-DSO-Roadmap_-Final.pdf<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn2\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn2;\" title=\"\" href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">2<\/a><\/sup> Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario, <em>Distribution System Operator Capabilities<\/em>, en ligne : CEO &lt;<a style=\"word-break: break-all;\" href=\"https:\/\/engagewithus.oeb.ca\/distribution-system-operator-capabilities\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">engagewithus.oeb.ca\/distribution-system-operator-capabilities<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn3\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn3;\" title=\"\" href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">3<\/a><\/sup> <em>Ibid<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn4\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn4;\" title=\"\" href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">4<\/a><\/sup> Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario, <em>Benefit-Cost Analysis Framework for Addressing Electricity System Needs<\/em> (16 mai 2024), en ligne (pdf) : CEO &lt;<a style=\"word-break: break-all;\" href=\"https:\/\/oeb.ca\/sites\/default\/files\/uploads\/documents\/regulatorycodes\/2024-05\/OEB_BCA_Framework_FINAL-AODA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">oeb.ca\/sites\/default\/files\/uploads\/documents\/regulatorycodes\/2024-05\/OEB_BCA_Framework_FINAL-AODA.pdf<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn5\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn5;\" title=\"\" href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">5<\/a><\/sup> <em>Ibid<\/em>.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn6\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn6;\" title=\"\" href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">6<\/a><\/sup> Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario, <em>Non-Wires Solutions Guidelines for Electricity Distributors<\/em>, EB-2024-0118 (28 mars 2024), en ligne (pdf) : CEO &lt;<a style=\"word-break: break-all;\" href=\"https:\/\/oeb.ca\/sites\/default\/files\/uploads\/documents\/regulatorycodes\/2024-03\/OEB_2024%20NWS%20Guidelines_20240328.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">oeb.ca\/sites\/default\/files\/uploads\/documents\/regulatorycodes\/2024-03\/OEB_2024%20NWS%20Guidelines_20240328.pdf<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn7\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn7;\" title=\"\" href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">7<\/a><\/sup> Soci\u00e9t\u00e9 ind\u00e9pendante d\u2019exploitation du r\u00e9seau d\u2019\u00e9lectricit\u00e9, <em>Electricity Demand Side Management (eDSM) Framework<\/em>, en ligne : SIERE &lt;<a href=\"https:\/\/ieso.ca\/Sector-Participants\/Engagement-Initiatives\/Engagements\/Electricity-Demand-Side-Management-Framework\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ieso.ca\/Sector-Participants\/Engagement-Initiatives\/Engagements\/Electricity-Demand-Side-Management-Framework<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn8\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn8;\" title=\"\" href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">8<\/a><\/sup> Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario, <em>Distribution System Operator Capabilities<\/em>, document de discussion, EB-2025-0060 (mai 2025), en ligne (pdf) : CEO &lt;<a style=\"word-break: break-all;\" href=\"https:\/\/engagewithus.oeb.ca\/44842\/widgets\/188155\/documents\/152950\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">engagewithus.oeb.ca\/44842\/widgets\/188155\/documents\/152950<\/a>&gt;.<\/p>\n<\/div>\n<\/li>\n<li>\n<div id=\"ftn9\" style=\"mso-element: footnote;\">\n<p class=\"MsoNormal\"><sup><a style=\"mso-footnote-id: ftn9;\" title=\"\" href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">9<\/a><\/sup> Commission de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario, <em>OEB Innovation Sandbox<\/em>, en ligne : CEO &lt;<a style=\"word-break: break-all;\" href=\"https:\/\/oeb.ca\/_html\/sandbox\/index.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">oeb.ca\/_html\/sandbox\/index.php<\/a>&gt;.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\">\n<\/div>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>R\u00f4les institutionnels, s\u00e9quen\u00e7age r\u00e8glementaire et aspects \u00e9conomiques de la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es R\u00c9SUM\u00c9 La Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution (\u00ab\u00a0ERD\u00a0\u00bb)[1] (ci-apr\u00e8s la \u00ab Feuille de route [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[10],"tags":[],"coauthors":[42],"class_list":["post-6803","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","volume-volume-14-issue-2-2026"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v28.0 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"R\u00f4les institutionnels, s\u00e9quen\u00e7age r\u00e8glementaire et aspects \u00e9conomiques de la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es R\u00c9SUM\u00c9 La Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution (\u00ab\u00a0ERD\u00a0\u00bb)[1] (ci-apr\u00e8s la \u00ab Feuille de route [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-07-14T08:38:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-07-14T12:57:51+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Adam White\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"sliu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"34 minutes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"Adam White\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\"},\"author\":{\"name\":\"sliu\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd\"},\"headline\":\"Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution\",\"datePublished\":\"2026-07-14T08:38:13+00:00\",\"dateModified\":\"2026-07-14T12:57:51+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\"},\"wordCount\":20165,\"commentCount\":0,\"articleSection\":[\"Articles\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\",\"name\":\"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2026-07-14T08:38:13+00:00\",\"dateModified\":\"2026-07-14T12:57:51+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/articles\\\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:]\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/\",\"name\":\"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\",\"description\":\"Un forum pour discuter et d\u00e9battre des questions touchant les industries r\u00e8glement\u00e9es du secteur de l\u2019\u00e9nergie.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd\",\"name\":\"sliu\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/author\\\/sliu\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","og_description":"R\u00f4les institutionnels, s\u00e9quen\u00e7age r\u00e8glementaire et aspects \u00e9conomiques de la valeur des ressources \u00e9nerg\u00e9tiques distribu\u00e9es R\u00c9SUM\u00c9 La Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution (\u00ab\u00a0ERD\u00a0\u00bb)[1] (ci-apr\u00e8s la \u00ab Feuille de route [&hellip;]","og_url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","og_site_name":"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","article_published_time":"2026-07-14T08:38:13+00:00","article_modified_time":"2026-07-14T12:57:51+00:00","author":"Adam White","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"sliu","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"34 minutes","Written by":"Adam White"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap"},"author":{"name":"sliu","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd"},"headline":"Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution","datePublished":"2026-07-14T08:38:13+00:00","dateModified":"2026-07-14T12:57:51+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap"},"wordCount":20165,"commentCount":0,"articleSection":["Articles"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap","name":"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","isPartOf":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#website"},"datePublished":"2026-07-14T08:38:13+00:00","dateModified":"2026-07-14T12:57:51+00:00","author":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/articles\/caution-before-convergence-reflections-on-the-oeas-ontario-dso-roadmap#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"[:en]Caution Before Convergence: Reflections on the OEA\u2019s Ontario DSO Roadmap[:fr]Prudence avant la convergence\u00a0: r\u00e9flexions sur la Feuille de route de l\u2019Association de l\u2019\u00e9nergie de l\u2019Ontario au sujet des exploitants de r\u00e9seau de distribution[:]"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#website","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/","name":"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","description":"Un forum pour discuter et d\u00e9battre des questions touchant les industries r\u00e8glement\u00e9es du secteur de l\u2019\u00e9nergie.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/126cebbe2e520219635d16bbe166f8dd","name":"sliu","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/author\/sliu"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4ekrL-1LJ","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6803","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6803"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6803\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7042,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6803\/revisions\/7042"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6803"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6803"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6803"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=6803"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}