{"id":1137,"date":"2015-09-06T00:00:24","date_gmt":"2015-09-06T00:00:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.energyregulationquarterly.ca\/?p=1137"},"modified":"2015-09-07T15:45:28","modified_gmt":"2015-09-07T15:45:28","slug":"cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","title":{"rendered":"Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)"},"content":{"rendered":"<p>Le Nova Scotia Utility and Review Board (UARB) a statu\u00e9 que l\u2019investissement de 93\u00a0millions de dollars de la Nova Scotia Power Incorporated (NSPI) dans le projet South Canoe, un projet d\u2019\u00e9nergie \u00e9olienne, \u00e9tait une d\u00e9pense en immobilisations qui devrait \u00eatre prise en compte dans la base tarifaire de la NSPI<sup>2<\/sup> South Canoe figurait parmi trois projets de producteurs d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 ind\u00e9pendants (PEI) approuv\u00e9s par l\u2019Administrateur de l\u2019\u00e9nergie renouvelable (AER) de la Nouvelle-\u00c9cosse. Cape Breton Explorations Ltd (CBE), une entreprise dont le projet de PEI avait \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9, a port\u00e9 en appel la d\u00e9cision de l\u2019UARB aupr\u00e8s de la Cour d\u2019appel de la Nouvelle-\u00c9cosse. Elle a \u00e9galement port\u00e9 en appel la d\u00e9cision d\u2019approuver la demande de confidentialit\u00e9 de la NSPI \u00e0 l\u2019\u00e9gard de certains documents. La Cour d\u2019appel a statu\u00e9 que la d\u00e9cision de l\u2019UARB selon laquelle cet investissement devrait \u00eatre pris en compte dans la base tarifaire de la NSPI \u00e9tait d\u00e9raisonnable et a annul\u00e9 la d\u00e9cision de l\u2019UARB<sup>3<\/sup>.<\/p>\n<h2>Cadre l\u00e9gislatif<\/h2>\n<p>En vertu de la Nova Scotia <em>Electricity Act<\/em><sup>4<\/sup> et des <em>Renewable Electricity Regulations<sup>5<\/sup><\/em>, au moins vingt-cinq pour cent de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 distribu\u00e9e par NSPI en 2015 devait \u00eatre produite \u00e0 partir de sources renouvelables<sup>6<\/sup>. Environ la moiti\u00e9 (300\u00a0GWh) devait \u00eatre le fait de PEI. Par d\u00e9finition, les PEI sont des producteurs d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 m\u00eame des \u00e9nergies renouvelables \u00e0 faible impact dont un maximum de 49\u00a0% des titres avec droit de vote sont d\u00e9tenus par un service public<sup>7<\/sup>. Au moyen d\u2019un processus concurrentiel, l\u2019AER d\u00e9termine de quels PEI la NSPI sera tenue, en vertu de l\u2019article 14B(12) du <em>Electricity Act<\/em>, d\u2019acheter de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite \u00e0 partir de sources renouvelables aux termes d\u2019un accord d\u2019achat d\u2019\u00e9nergie (AAE) standard approuv\u00e9 par l\u2019UARB. En vertu de l\u2019article 4B(13) du <em>Electricity Act<\/em>, l\u2019UARB doit permettre aux services publics [traduction] \u00ab\u00a0de r\u00e9cup\u00e9rer \u00e0 m\u00eame sa base tarifaire les co\u00fbts li\u00e9s aux contrats de services publics mentionn\u00e9s \u00e0 l\u2019article 12 \u00e0 la lumi\u00e8re des crit\u00e8res approuv\u00e9s par l\u2019UARB en vertu de la <em>Public Utilities Act <\/em>(loi sur les entreprises de service public)\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Le libell\u00e9 de l\u2019article 35 de la <em>Public Utilities Act<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">[Traduction]<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\">Aucune entreprise de service public ne peut entreprendre de travaux de construction, d\u2019am\u00e9lioration ou d\u2019agrandissement li\u00e9s \u00e0 des actifs qui servent ou qui pourraient servir \u00e0 la fourniture ou la prestation de services, lorsque ces travaux exigent des d\u00e9penses de plus de deux cent cinquante mille dollars, sans obtenir au pr\u00e9alable l\u2019autorisation de l\u2019UARB<sup>8<\/sup>.<\/p>\n<h2>D\u00e9cision de l\u2019UARB<\/h2>\n<p>L\u2019AER a approuv\u00e9 les soumissions de parc \u00e9olien de 78\u00a0MW d\u2019Oxford et de 24\u00a0MG de Minas Basin qui, ensemble, constituent le Projet d\u2019\u00e9nergie \u00e9olienne South Canoe. En vertu de son investissement de 93\u00a0millions de dollars, la NSPI d\u00e9tenait la moiti\u00e9 des 34\u00a0turbines du projet, \u00e0 savoir une part de 49\u00a0% des actifs associ\u00e9s au projet. Elle a pr\u00e9sent\u00e9 une demande \u00e0 l\u2019UARB pour faire reconna\u00eetre cet investissement en tant que d\u00e9pense en immobilisations recouvrable aupr\u00e8s des contribuables en vertu de l\u2019article\u00a035 de la <em>Public Utilities Act<\/em>.<\/p>\n<p>CBE a contest\u00e9 la comp\u00e9tence de l\u2019UARB d\u2019examiner la demande de la NSPI. Elle a fait valoir qu\u2019en vertu de l\u2019article\u00a04B(13) du <em>Electricity Act, <\/em>elle ne pouvait \u00eatre factur\u00e9e aux contribuables que l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 fournie par un PEI, et non les co\u00fbts des actifs utilis\u00e9s pour produire cette \u00e9lectricit\u00e9<sup>9<\/sup>. Elle a soutenu que l\u2019article\u00a035 du <em>Public Utilities Act<\/em> ne s\u2019appliquait qu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par la NSPI et non \u00e0 l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 obtenue d\u2019un PEI par la NSPI.<\/p>\n<p>L\u2019UARB a accueilli la demande de la NSPI. \u00c0 son avis, l\u2019article\u00a04B(13) de la <em>Electricity Act<\/em> autorise la NSPI \u00e0 recouvrer ses co\u00fbts associ\u00e9s au PEI et non seulement le co\u00fbt d\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 aupr\u00e8s d\u2019un PEI<sup>10<\/sup>. Elle a fait valoir que, sinon, l\u2019investissement de la NSPI dans des PEI, en contravention du [traduction] \u00ab\u00a0principe fondamental de la r\u00e9glementation des services publics\u00a0\u00bb, ne serait pas r\u00e9glement\u00e9, ce qui l\u2019autoriserait \u00e0 r\u00e9aliser des profits sur ses ventes aux contribuables et pourrait, ultimement, se traduire par des profits en exc\u00e9dent du taux de rendement autoris\u00e9 de la NSPI.<\/p>\n<p>L\u2019UARB a ensuite statu\u00e9 que l\u2019article\u00a035 de la <em>Public Utilities Act<\/em> devait s\u2019appliquer<sup>11<\/sup>. \u00c0 cette fin, l\u2019organisme s\u2019est report\u00e9 \u00e0 la d\u00e9finition statutaire de \u00ab\u00a0service\u00a0\u00bb qui englobe [traduction] \u00ab\u00a0la production, le transport ou la fourniture d\u2019\u00e9nergie \u00e9lectrique destin\u00e9e directement ou indirectement au public par un service public\u00a0\u00bb. Elle s\u2019est aussi fi\u00e9e \u00e0 la d\u00e9finition statutaire de \u00ab\u00a0service public\u00a0\u00bb qui englobe toute personne qui est propri\u00e9taire ou qui exploite, g\u00e8re ou contr\u00f4le [traduction] \u00ab\u00a0une centrale ou du mat\u00e9riel de production, de transport, de livraison ou de fourniture d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 ou d\u2019\u00e9nergie destin\u00e9e [&#8230;] soit directement, soit indirectement, au public\u00a0\u00bb. De l\u2019avis de l\u2019UARB, les actifs dont la NSPI \u00e9tait propri\u00e9taire \u00e9taient utilis\u00e9s soit directement, soit indirectement par la NSPI pour fournir un service au public. Que l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 en question doive \u00eatre produite par un PEI n\u2019\u00e9tait \u00ab\u00a0pas pertinent\u00a0\u00bb.<\/p>\n<h2>D\u00e9cision de la Cour d\u2019appel<\/h2>\n<p>Lors de l\u2019appel interjet\u00e9 par CBE, la CBE, le NSPI ainsi que le juge Farrar, \u00e9crivant au nom de la Cour, ont tous convenu que la norme de contr\u00f4le de la d\u00e9cision serait celle du caract\u00e8re raisonnable.<sup>12<\/sup>. Malgr\u00e9 tout, la d\u00e9cision de l\u2019UARB a \u00e9t\u00e9 soumise \u00e0 un examen aussi pr\u00e9cis et d\u00e9taill\u00e9 que l\u2019aurait \u00e9t\u00e9 si la norme de r\u00e9vision judiciaire \u00e9t\u00e9 celle de la d\u00e9cision correcte.\u00a0Le juge Farrar a conclu que la d\u00e9cision en faveur de la NSPI ne faisait pas parti de la gamme des d\u00e9cisions possibles- i.e. dans la gamme de d\u00e9cision raisonnable que l\u2019UARB aurait pu rendre parce qu\u2019elle avait fa\u00e7ons mal interpr\u00e9t\u00e9 tant l\u2019article 4B(13) du <em>Electricity Act<\/em> que l\u2019article\u00a035 du <em>Public Utilities Act<\/em>.<\/p>\n<p>Eu \u00e9gard \u00e0 l\u2019article 4B(13), l\u2019erreur commise par l\u2019UARB concernait son interpr\u00e9tation, \u00e0 savoir que la NSPI allait recouvrir le co\u00fbt de son investissement dans le projet South Canoe m\u00eame si la disposition ne fait que r\u00e9f\u00e9rence aux co\u00fbts engag\u00e9s par la NSPI pour l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 aupr\u00e8s d\u2019un PEI aux termes d\u2019un AAE, une interpr\u00e9tation qui [traduction] \u00ab\u00a0alt\u00e8re profond\u00e9ment le sens de l\u2019article \u00a0\u00bb<sup>13<\/sup>. Quant \u00e0 l\u2019article 35 du <em>Public Utilities Act<\/em>, la Cour a fait valoir qu\u2019une [traduction] \u00ab\u00a0simple lecture\u00a0\u00bb de l\u2019article<sup>14<\/sup> r\u00e9v\u00e8le manifestement qu\u2019il ne s\u2019applique qu\u2019aux d\u00e9penses li\u00e9es \u00e0 [traduction] \u00ab\u00a0des actifs servant ou pouvant servir \u00e0 la prestation ou la fourniture d\u2019un service quelconque\u00a0\u00bb, et que l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par un PEI \u00e9tait un service fourni par un PEI et non par la NSPI. L\u2019erreur commise par l\u2019UARB pour en arriver \u00e0 la conclusion contraire comptait plusieurs volets.<\/p>\n<p>Dans un premier temps, la NSPI obtenait le beurre et l\u2019argent du beurre\u00a0: elle pouvait tenir compte de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 de South Canoe par son obligation d\u2019acheter 300\u00a0GWh d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 de sources renouvelables aupr\u00e8s de PEI et il s\u2019agissait d\u2019un service fourni au public aux fins du recouvrement du co\u00fbt de son investissement aupr\u00e8s des contribuables<sup>15<\/sup>.<\/p>\n<p>Dans un deuxi\u00e8me temps, parce qu\u2019il \u00e9tait clair que l\u2019article\u00a035 ne s\u2019appliquerait pas si la NSPI d\u00e9tenait des actions d\u2019un PEI, il n\u2019y aurait plus \u00ab\u00a0de justification au titre des politiques publiques\u00a0\u00bb de l\u2019interpr\u00e9ter de fa\u00e7on \u00e0 ce qu\u2019il s\u2019applique advenant que la NSPI d\u00e9tienne des actifs plut\u00f4t que des actions<sup>16<\/sup>. \u00c0 cet \u00e9gard, la Cour s\u2019est demand\u00e9 si le projet South Canoe, \u00e9tant donn\u00e9 que ses actifs appartenaient \u00e0 49\u00a0% \u00e0 la NSPI, aurait d\u00fb \u00eatre trait\u00e9, en fait, comme un PEI par l\u2019AER. Cette interpr\u00e9tation a \u00e9t\u00e9 remise en cause m\u00eame si dans la d\u00e9finition de PEI figurant dans le <em>Renewable Electricity Regulations<\/em> ne limitait que l\u2019actionnariat des services publics dans les PEI, et ce, seulement au-dessus du seuil de 49\u00a0%, le niveau de propri\u00e9t\u00e9 des actifs d\u00e9tenus par la NSPI.<\/p>\n<p>Dans un troisi\u00e8me temps, la Cour a conclu qu\u2019une \u00ab\u00a0lecture simple\u00a0\u00bb selon laquelle l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par un PEI \u00e9tait un service fourni par le PEI et non par la NSPI \u00e9tait fond\u00e9e sur un examen plus approfondi et contextuel du contexte l\u00e9gislatif plus large<sup>17<\/sup>. Elle reposait sur la d\u00e9finition d\u2019un PEI, d\u00e9finition qui stipulait qu\u2019un PEI devait \u00eatre \u00ab\u00a0un producteur d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 m\u00eame des \u00e9nergies renouvelables \u00e0 faible impact \u2026 qui vend de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u2026 \u00e0 des services publics aux fins de sa vente au d\u00e9tail aux clients des services publics\u00a0\u00bb, \u00e9tablissant ainsi que la NSPI \u00e9tait un interm\u00e9diaire entre les PEI et leurs clients. L\u2019interpr\u00e9tation simple reposait aussi sur le fait que la <em>Public Utilities Act<\/em> \u00e9tait fond\u00e9e sur le mod\u00e8le de r\u00e9glementation en vertu duquel les services publics soient indemnis\u00e9s pour le co\u00fbt de production de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 qu\u2019ils vendent. Selon la Cour, cela renforce la conclusion que la compensation par rapport \u00e0 l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 achet\u00e9e aupr\u00e8s d\u2019un IPP \u00e9tait une question exhaustivement r\u00e9gie par le <em>Electricity Act <\/em>et <em>Electricity Regulation. <\/em>Par ailleurs, le fait que la NSPI \u00e9tait propri\u00e9taire des turbines de South Canoe n\u2019importait pas pour la question d\u2019applicabilit\u00e9 du<em> Public Utilities Act<\/em>, et ce, pour trois raisons<sup>18<\/sup>\u00a0: en premier lieu, parce qu\u2019en vertu d\u2019un AAE, l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 livr\u00e9e \u00e0 la NSPI provient de turbines dont la NSPI serait \u2013 parfois oui, parfois non \u2013 la propri\u00e9taire, sans diff\u00e9renciation; en deuxi\u00e8me lieu, parce que dans la d\u00e9finition de service public, il est question d\u2019une personne d\u00e9tenant des actifs et non d\u2019une personne d\u00e9tenant des actifs de concert avec une autre; et, en troisi\u00e8me lieu, parce qu\u2019appliquer la <em>Public Utilities Act<\/em> en fonction de la propri\u00e9t\u00e9 des actifs d\u00e9tenus par la NSPI serait l\u2019\u00e9quivalent de r\u00e9glementer un PEI comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019un service public, alors que les PEI, en tant que fournisseurs au d\u00e9tail, sont express\u00e9ment exclus de la d\u00e9finition de service public figurant dans la <em>Electricity Act<\/em>.<\/p>\n<p>La Cour \u00e9tait aussi d\u2019avis que l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019UARB de l\u2019article\u00a035 \u00e9tait contraire \u00e0 l\u2019intention du l\u00e9gislateur lorsqu\u2019a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e la <em>Electricity Act<\/em> en vue de confier \u00e0 l\u2019AER la responsabilit\u00e9 de l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 aupr\u00e8s des PEI<sup>19<\/sup>. L\u2019intention \u00e9tait d\u2019adopter un code exhaustif pour l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par des PEI, code qui serait \u00e0 la fois distinct de la r\u00e9glementation et parall\u00e8le \u00e0 celle-ci, applicable \u00e0 la NSPI en vertu de la <em>Public Utilities Act<\/em>. Dans ce contexte, l\u2019article\u00a04B(13) de la <em>Electricity Act<\/em> visant le recouvrement par la NSPI de ses co\u00fbts li\u00e9s \u00e0 l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par un PEI devaient \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es comme \u00e9tant exhaustives au titre des droits de la NSPI de recouvrer les co\u00fbts associ\u00e9s aux PEI. Trois autres \u00e9l\u00e9ments viennent renforcer cette conclusion\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Dans la <em>Public Utilities Act<\/em>, il n\u2019est pas question des \u00e9nergies renouvelables alors que dans le r\u00e8glement d\u2019application de la <em>Electricity Act<\/em>, il est question du recouvrement par la NSPI de ses co\u00fbts de production d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 partir de ressources renouvelables et de ses co\u00fbts d\u2019approvisionnement<sup>20<\/sup>;<\/li>\n<li>Il aurait \u00e9t\u00e9 simple d\u2019int\u00e9grer express\u00e9ment dans la <em>Electricity Act<\/em> et son r\u00e8glement d\u2019application le recouvrement par la NSPI du co\u00fbt des actifs des PEI, mais ce n\u2019est pas le cas<sup>21<\/sup>;<\/li>\n<li>La d\u00e9finition de PEI, en tant qu\u2019entit\u00e9 qui vend de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 un service public aux fins de revente au public, r\u00e9v\u00e8le l\u2019intention de faire payer le public lorsqu\u2019il ach\u00e8terait cette \u00e9lectricit\u00e9 plut\u00f4t que d\u2019int\u00e9grer son co\u00fbt de production dans la base tarifaire du service public acheteur<sup>22<\/sup>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>La conclusion selon laquelle l\u2019article (13) devait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme \u00e9tant exhaustif \u00e9tait aussi corrobor\u00e9e par le libell\u00e9 de la Strat\u00e9gie sur les \u00e9nergies renouvelables de la Nouvelle-\u00c9cosse. On y d\u00e9crit la production d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 partir de ressources renouvelables par la NSPI sous la surveillance de l\u2019UARB et l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 aupr\u00e8s de PEI au moyen d\u2019appels d\u2019offres concurrentiels pilot\u00e9es par l\u2019AER comme constituant des processus parall\u00e8les en vue d\u2019obtenir la meilleure valeur pour les contribuables lors de l\u2019application des normes r\u00e9gissant la production d\u2019\u00e9nergie \u00e0 partir de ressources renouvelables<sup>23<\/sup>.<\/p>\n<p>Enfin, la Cour a fait peu \u00e9tat de la pr\u00e9occupation de l\u2019UARB selon laquelle la non-application de l\u2019article\u00a035 autoriserait la NSPI \u00e0 r\u00e9aliser des profits non r\u00e9glement\u00e9s<sup>24<\/sup>. Elle a cit\u00e9 des d\u00e9cisions ant\u00e9rieures de l\u2019UARB imposant \u00e0 la NSPI l\u2019obligation de composer avec les risques li\u00e9s aux actifs qu\u2019elle avait acquis pour illustrer que ni la <em>Public Utilities Act<\/em>, ni le \u00ab\u00a0principe de base de la r\u00e9glementation des services publics\u00a0\u00bb ne faisait obstacle \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 d\u2019actifs non int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 la base tarifaire. La r\u00e9alisation de profits non r\u00e9glement\u00e9s \u00e0 partir de tels actifs ne pose pas probl\u00e8me, selon la Cour, car [traduction] \u00ab\u00a0ce n\u2019est pas l\u2019argent des contribuables qui est \u00e0 risque; le contribuable ne courant pas le risque de subir de pertes, il ne peut b\u00e9n\u00e9ficier des gains engendr\u00e9s\u00a0\u00bb<sup>25<\/sup>. Par ailleurs, l\u2019interpr\u00e9tation cons\u00e9quentialiste de l\u2019article\u00a035 par l\u2019UARB est invalid\u00e9e car elle contrevient \u00e0 l\u2019article 4B(13) de la <em>Electricity Act;<\/em> elle va \u00e0 l\u2019encontre d\u2019une interpr\u00e9tation harmonieuse du cadre l\u00e9gislatif plus large, et elle ne tient pas compte de l\u2019intention du l\u00e9gislateur d\u2019encadrer la r\u00e9glementation du co\u00fbt du service par l\u2019UARB et les appels d\u2019offres concurrentiels lanc\u00e9s par l\u2019AER en tant que m\u00e9canismes de r\u00e9glementation parall\u00e8les et de rechange<sup>26<\/sup>.<\/p>\n<h2>Analyse<\/h2>\n<p>Dans la foul\u00e9e de la reformulation en mati\u00e8re de r\u00e9vision du contr\u00f4le judiciaire par la Cour supr\u00eame du Canada suite \u00e0 l\u2019affaire <em>Dunsmuir c Nouveau-Brunswick<\/em><sup>27<\/sup><em>,<\/em> la d\u00e9cision de la Cour d\u2019appel de la Nouvelle-\u00c9cosse en l\u2019instance figure parmi de nombreuses autres o\u00f9 les tribunaux de contr\u00f4le judiciaire ont rapidement et ais\u00e9ment conclu, souvent avec l\u2019assentiment des parties, que la norme de contr\u00f4le devait \u00eatre le caract\u00e8re raisonnable. On ne constate toutefois aucune d\u00e9f\u00e9rence dans la fa\u00e7on d\u2019appliquer cette norme de contr\u00f4le judiciaire \u00e0 la d\u00e9cision de l\u2019UARB. M\u00eame si la Cour a rejet\u00e9 l\u2019argument \u00e9crit de la CBE, sans avoir fait de pression au moment de la plaidoirie, \u00e0 savoir que la question en litige \u00e9tait une question de comp\u00e9tence dont le bien-fond\u00e9 devait \u00eatre examin\u00e9 \u00e0 la lumi\u00e8re de la d\u00e9cision <em>Dunsmuir<\/em><sup>28<\/sup>, elle a entrepris de contr\u00f4ler le caract\u00e8re raisonnable de la d\u00e9cision de l\u2019UARB plus ou moins comme si elle devait en contr\u00f4ler le bien-fond\u00e9. Elle ne s\u2019en est pas tenue, tant s\u2019en faut, \u00e0 se demander si l\u2019UARB avait justifi\u00e9 son interpr\u00e9tation de la loi applicable. Elle a plut\u00f4t men\u00e9 sa propre analyse ind\u00e9pendante et exhaustive en vue de motiver l\u2019interpr\u00e9tation \u00e0 laquelle, \u00e0 son avis, l\u2019UARB aurait d\u00fb arriver. En d\u2019autres termes, elle a contr\u00f4l\u00e9 la d\u00e9cision de l\u2019UARB d\u2019une fa\u00e7on similaire au contr\u00f4le judiciaire par la Cour supr\u00eame du Canada du bien-fond\u00e9 des d\u00e9cisions dans les affaires <em>ATCO Gas and Pipelines Ltd.<\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>c<\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>Alberta (Energy and Utilities Board)<sup>29<\/sup><\/em> et <em>Barrie Public Utilities<\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>c<\/em><strong>\u00a0<\/strong><em>Association canadienne de t\u00e9l\u00e9vision par c\u00e2ble<sup>30<\/sup><\/em>. C\u2019\u00e9tait avant que l\u2019on ne consacre, dans l\u2019affaire <em>Dunsmuir<\/em>, la norme du caract\u00e8re raisonnable comme <strong>\u00e9tant la <\/strong>norme de contr\u00f4le judiciaire pr\u00e9sum\u00e9e en mati\u00e8re r\u00e9glementaire. Cela illustre bien la mince diff\u00e9rence entre <em>Dunsmuir<\/em> et le choix de la norme de contr\u00f4le en mati\u00e8re de r\u00e9glementation dans le secteur \u00e9nerg\u00e9tique m\u00eame si, au bout du compte, on proc\u00e8de au contr\u00f4le du caract\u00e8re raisonnable plut\u00f4t que du bien-fond\u00e9 des d\u00e9cisions.<\/p>\n<p>On est en droit de penser que cela est plus probable en raison du succ\u00e8s de <em>Dunsmuir<\/em> qui a rendu l\u2019application de la norme du caract\u00e8re raisonnable tellement claire que les tribunaux acceptent ou optent si souvent, moyennant analyse minimale, pour cette norme, comme en l\u2019esp\u00e8ce. On \u00e9vite ainsi de devoir examiner les facteurs motivant une d\u00e9f\u00e9rence qui, s\u2019ils faisaient l\u2019objet d\u2019une analyse, pourraient influer sur la fa\u00e7on dont l\u2019examen du caract\u00e8re raisonnable est men\u00e9. Par exemple, en l\u2019esp\u00e8ce, comme les parties ont convenu d\u2019adopter la norme du caract\u00e8re raisonnable, il en est<strong> r\u00e9sult\u00e9<\/strong> qu\u2019il n\u2019\u00e9tait pas n\u00e9cessaire de se pencher sur la comp\u00e9tence sp\u00e9cialis\u00e9e de l\u2019UARB, sur la dimension polycentrique de son mandat ou sur la nature particuli\u00e8re de la question de droit tranch\u00e9e par l\u2019UARB, \u00e0 savoir s\u2019il s\u2019agissait d\u2019une question d\u2019interpr\u00e9tation de sa loi constitutive ou d\u2019une loi \u00e9troitement li\u00e9e \u00e0 son mandat plut\u00f4t que d\u2019une question de droit de nature g\u00e9n\u00e9rale. Peut-\u00eatre qu\u2018il r\u00e9sulterait de l\u2019analyse de tels facteurs lors du choix de la norme de contr\u00f4le qu\u2019ils soient aussi pris en compte en vue de bien adapter au contexte le contr\u00f4le centr\u00e9 sur le caract\u00e8re raisonnable. Au minimum, une telle analyse pourrait assurer un certain niveau de d\u00e9f\u00e9rence.<\/p>\n<p>Un autre facteur, dans ce genre de cas, pourrait \u00eatre la rigueur des explications de l\u2019organisme de r\u00e9glementation quant \u00e0 son interpr\u00e9tation de textes l\u00e9gislatifs, surtout lorsqu\u2019il en arrive \u00e0 des conclusions contre-intuitives \u00e0 propos de questions de droit o\u00f9 les explications et les justifications devraient \u00eatre plus \u00e9toff\u00e9es pour \u00eatre qualifi\u00e9es de raisonnables par des juges qui ne sont pas des experts. Abstraction faite de l\u2019approche de la Cour en mati\u00e8re de contr\u00f4le du caract\u00e8re raisonnable, son analyse de la loi applicable \u00e0 la demande de la NSPI r\u00e9v\u00e8le que la d\u00e9cision de l\u2019UARB est fond\u00e9e sur des interpr<strong>\u00e9<\/strong>tations qu\u2019il aurait \u00e9t\u00e9 difficile de justifier, m\u00eame si elles n\u2019\u00e9taient pas, comme l\u2019a sugg\u00e9r\u00e9 la Cour, impossibles <strong>\u00e0 justifier<\/strong>. Il demeure que l\u2019argumentation de l\u2019UARB au titre de la question cruciale de l\u2019application de l\u2019article\u00a035 de la <em>Public Utilities Act<\/em> <strong>\u00e9tait br\u00e8ve et <\/strong>conclusive. On n\u2019y abordait pas en profondeur les arguments concurrents, par exemple, ceux traitant de l\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite \u00e0 partir de ressources renouvelables aupr\u00e8s de PEI en vertu des dispositions exhaustives du <em>Electricity Act et du Electricity Regulations<\/em>. Bien entendu, dans l\u2019arr\u00eat <em>Newfoundland and Labrador Nurses\u2019 Union c. Terre-Neuve-et-Labrador (Conseil du Tr\u00e9sor)<sup>31<\/sup><\/em>, il n\u2019\u00e9tait pas tenue de le faire. Bien qu\u2019en tenant compte de l\u2019obligation<strong> r\u00e9it\u00e9r\u00e9e dans <\/strong><em>Newfoundland and Labrador Nurses\u2019,<\/em> faite aux tribunaux d\u2019exposer les raisons ayant justifi<strong>\u00e9<\/strong> une d\u00e9cision avant de les infirmer, de telles raisons restreignent la port\u00e9e de l\u2019examen par les instances r\u00e9visionnelles aux raisons qui sont proportionn\u00e9es aux questions qu\u2019elles doivent trancher. Il s\u2019ensuit que cela pourrait inciter les tribunaux \u00e0 d\u00e9border du cadre du contr\u00f4le et \u00e0 se livrer \u00e0 un exercice de prise de d\u00e9cision ind\u00e9pendant.<\/p>\n<p>Une observation connexe est que les organismes de r\u00e9glementation devraient savoir, \u00e0 la lumi\u00e8re de cette instance et d\u2019autres cas, que des interpr\u00e9tations purement fonctionnelles de textes l\u00e9gislatifs qui ne cadrent pas avec le libell\u00e9, le contexte et l\u2019objet des dispositions en cause seront vuln\u00e9rables \u00e0 l\u2019\u00e9tape du contr\u00f4le<sup>32<\/sup>. En l\u2019instance, l\u2019UARB en est presque arriv\u00e9e \u00e0 la conclusion que l\u2019article\u00a035 devait s\u2019appliquer sinon il en r\u00e9sulterait des cons<strong>\u00e9<\/strong>quences ne cadrant pas avec les principes de r\u00e9glementation. La Cour n\u2019a pas souscrit \u00e0 l\u2019id\u00e9e que les cons<strong>\u00e9<\/strong>quences que craignait l\u2019UARB \u00e9taient r\u00e9elles. De la m\u00eame fa\u00e7on, la Cour n\u2019a pas accept\u00e9 que le texte l\u00e9gislatif pouvait \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9viter ces cons\u00e9quences s\u2019il ne pouvait \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9 autrement.<\/p>\n<p>Cela est peut-\u00eatre r\u00e9v\u00e9lateur que le fondement r\u00e9glementaire de l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019article\u00a035 de l\u2019UARB soit le point le plus discutable de la critique de l\u2019UARB par la Cour. En rejetant la pr\u00e9occupation de l\u2019UARB \u00e0 propos de l\u2019autorisation donn\u00e9e \u00e0 la NSPI de d\u00e9tenir des actifs ne faisant pas partie de sa base tarifaire, la Cour n\u2019a pas tenu compte de la diff<strong>\u00e9<\/strong>rence entre les actifs requis pour produire de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 et les actifs utilis\u00e9s par la NSPI pour produire de l\u2019\u00e9lectricit\u00e9 mais dont l\u2019acquisition a \u00e9t\u00e9 motiv\u00e9e par des raisons commerciales plus larges. De fa\u00e7on plus g\u00e9n\u00e9rale, en abordant les questions dans la perspective de la volont\u00e9 de l\u2019UARB d\u2019autoriser la NSPI <strong>\u00e0 <\/strong>obtenir \u00ab\u00a0le beurre et l\u2019argent du beurre<strong>\u00a0\u00bb<\/strong>, la Cour n\u2019a pas tenu compte des avantages pour les contribuables de l\u2019application de l\u2019article\u00a035 <strong>\u00e0 l\u2019investissement de la <\/strong>NSPI dans le projet South Canoe. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, elle n\u2019a pas tenu compte du fait que la NSPI en b\u00e9n\u00e9ficierait en recouvrant ses d\u00e9penses en immobilisations, ni que les contribuables en b\u00e9n\u00e9ficieraient aussi car le profit de la NSPI sur ces d\u00e9penses en immobilisations respecterait la limite g\u00e9n\u00e9rale impos\u00e9e \u00e0 la NSPI au titre de ses profits.<\/p>\n<p>De fa\u00e7on plus g\u00e9n\u00e9rale, la Cour a abord\u00e9 les questions d\u2019interpr\u00e9tation des lois sans compr\u00e9hension apparente du contexte factuel plus large des avantages que procure aux contribuables l\u2019investissement de la NSPI dans des projets de PEI, par exemple, en r\u00e9duisant le co\u00fbt de ces projets car les PEI profitent des co\u00fbts d\u2019emprunts moins \u00e9lev\u00e9s de la NSPI. L\u2019importance de la chose est illustr\u00e9e par le r\u00f4le jou\u00e9 par la NSPI avant qu\u2019elle ne pr\u00e9sente sa demande visant \u00e0 faire int\u00e9grer son investissement dans le projet South Canoe dans sa base tarifaire, <strong>\u00e0 savoir <\/strong>faciliter la r\u00e9alisation d\u2019autres projets de PEI en en devenant un investisseur pour assurer leur viabilit\u00e9 financi\u00e8re.<\/p>\n<p>Ce contexte aurait peut-\u00eatre pu \u00eatre pertinent afin de comprendre la d\u00e9cision du l\u00e9gislateur d\u2019autoriser la NSPI <strong>\u00e0 d\u00e9tenir <\/strong>jusqu\u2019\u00e0 49<strong>\u00a0<\/strong>% des entit\u00e9s participant \u00e0 des projets de PEI, de ne pas limiter le niveau de propri\u00e9t\u00e9 des actifs des PEI par la NSPI, et d\u2019autoriser la NSPI \u00e0 recouvrer le co\u00fbt d\u2019achat d\u2019\u00e9lectricit\u00e9 produite par des PEI sans express\u00e9ment lui interdire de recouvrer le co\u00fbt de ses investissements dans des actifs de PEI. L\u2019UARB comprendrait mieux ce contexte qu\u2019une instance r\u00e9visionnelle. Elle y a fait allusion, sans vraiment expliciter, dans sa d\u00e9cision en faveur de la demande de la NSPI \u00e0 propos du projet South Canoe. Il aurait pu en r\u00e9sulter un impact sur l\u2019appel de CBE qui \u00e9tait moins <strong>\u00e9toff\u00e9 <\/strong>qu\u2019il aurait pu l\u2019\u00eatre. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, il aurait pu en r\u00e9sulter un contr\u00f4le judiciaire o\u00f9 il n\u2019aurait pas \u00e9t\u00e9 tenu suffisamment compte des arguments favorables \u00e0 la manifestation d\u2019une certaine d\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019\u00e9gard des conclusions de l\u2019UARB concernant une question de droit o\u00f9 l\u2019UARB a rendu une d\u00e9cision favorable \u00e0 la NSPI mais favorable, aussi, aux contribuables.<\/p>\n<p class=\"footnote\">* Professeur agr\u00e9g\u00e9, Schulich School of Law, School of Health Administration et College of Sustainability, Universit\u00e9 Dalhousie.<\/p>\n<ol class=\"footnote\">\n<li><em>Nova Scotia Power Inc, Approval of a 2013 Capital Expenditure for the South Canoe Wind Project<\/em>, 2013 NSUARB 92, consultable en ligne (en anglais) sous le num\u00e9ro de dossier M05416 , consult\u00e9 en ligne : &lt;<a href=\"http:\/\/nsuarb.novascotia.ca\/\" target=\"_blank\">http:\/\/nsuarb.novascotia.ca\/<\/a>&gt; (anglais seulement) [<em>South Canoe Wind Project<\/em>].<\/li>\n<li><em>Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)<\/em>, 2015 NSCA 33, consult\u00e9 en ligne : &lt;<a href=\"http:\/\/www.courts.ns.ca\/Decisions_Of_Courts\/documents\/2015nsca35.pdf\" target=\"_blank\">www.courts.ns.ca\/Decisions_Of_Courts\/documents\/2015nsca35.pdf<\/a>&gt; (en Anglais seulement) [<em>Cape Breton Explorations Ltd<\/em>].<\/li>\n<li><em>Electricity Act<\/em>, NS 2004, c 25.<\/li>\n<li><em>Renewable Electricity Regulations<\/em>, NS Reg 155\/2010.<\/li>\n<li><em>Ibid, <\/em>art\u00a06.<\/li>\n<li><em>Ibid,<\/em> art\u00a03(1).<\/li>\n<li><em>Public Utilities Act<\/em>, RSNS 1989, c 380, art\u00a035.<\/li>\n<li><em>Re South Canoe Wind Project<\/em>, <em>supra<\/em> note\u00a02, aux para 1-4, 18-19 et 64-65.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a078-79.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a087-91.<\/li>\n<li><em>Cape Breton Explorations<\/em>, <em>supra<\/em> note\u00a03 aux para\u00a040-41.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a048-50 et, plus pr\u00e9cis\u00e9ment au para\u00a053.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> au para\u00a076.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a079-87.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para 88-98.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para 99-108.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a0104-108.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a0109-128.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para 115-117<em>.<\/em><\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> au para\u00a0118.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> au para\u00a0120.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a0121-125.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> aux para\u00a0129-151.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> au para\u00a0147.<\/li>\n<li><em>Ibid<\/em> au para 148.<\/li>\n<li><em>Dunsmuir c New Brunswick<\/em> [2008] 1 RCS.\u00a0190.<\/li>\n<li><em>Cape Breton Explorations<\/em>, <em>supra<\/em> note\u00a03 aux para\u00a044-46.<\/li>\n<li><em>ATCO Gas and Pipelines Ltd c Alberta (Energy and Utilities Board) <\/em>[2006] 1 RCS 140.<\/li>\n<li><em>Barrie Public utilities c Canadian Cable Television Assn<\/em> [2003] 1 RCS\u00a0476.<\/li>\n<li><em>Newfoundland and Labrador Nurses\u2019 Union c Terre-Neuve-et-Labrador (Conseil du Tr\u00e9sor), <\/em>2011 CSC 62, [2011] 3 RCS 708.<\/li>\n<li>Un autre cas illustrant bien cette le\u00e7on est l\u2019affaire <em>Commission canadienne des droits de la personne c Canada (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)<\/em> [2011] 3 RCS\u00a0471, un cas o\u00f9 le Tribunal canadien des droits de la personne a interpr\u00e9t\u00e9 la <em>Loi canadienne sur les droits de la personne<\/em> comme autorisant l\u2019allocation des d\u00e9pens en ne se fondant que sur le principe que les lois sur les droits de la personne devaient \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9es de fa\u00e7on large et lib\u00e9rale. Dans sa d\u00e9cision, le Tribunal n\u2019a fait aucune allusion aux arguments pr\u00e9cis susceptibles d\u2019\u00eatre invoqu\u00e9s \u00e0 l\u2019encontre de cette interpr\u00e9tation.<\/li>\n<\/ol>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le Nova Scotia Utility and Review Board (UARB) a statu\u00e9 que l\u2019investissement de 93\u00a0millions de dollars de la Nova Scotia Power Incorporated (NSPI) dans le projet South Canoe, un projet d\u2019\u00e9nergie \u00e9olienne, \u00e9tait une d\u00e9pense en immobilisations qui devrait \u00eatre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"coauthors":[55],"class_list":["post-1137","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-case-comments","volume-volume-3-issue-3-2015"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral) - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"[:en]Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)[:fr]Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le Nova Scotia Utility and Review Board (UARB) a statu\u00e9 que l\u2019investissement de 93\u00a0millions de dollars de la Nova Scotia Power Incorporated (NSPI) dans le projet South Canoe, un projet d\u2019\u00e9nergie \u00e9olienne, \u00e9tait une d\u00e9pense en immobilisations qui devrait \u00eatre [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-09-06T00:00:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-09-07T15:45:28+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"William Lahey\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"rdbrinkhurst\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"39 minutes\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label3\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data3\" content=\"William Lahey\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\"},\"author\":{\"name\":\"rdbrinkhurst\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2\"},\"headline\":\"Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)\",\"datePublished\":\"2015-09-06T00:00:24+00:00\",\"dateModified\":\"2015-09-07T15:45:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\"},\"wordCount\":7845,\"commentCount\":0,\"articleSection\":[\"Commentaires\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\",\"name\":\"[:en]Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)[:fr]Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2015-09-06T00:00:24+00:00\",\"dateModified\":\"2015-09-07T15:45:28+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/case-comments\\\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/\",\"name\":\"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie\",\"description\":\"Un forum pour discuter et d\u00e9battre des questions touchant les industries r\u00e8glement\u00e9es du secteur de l\u2019\u00e9nergie.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2\",\"name\":\"rdbrinkhurst\",\"url\":\"https:\\\/\\\/energyregulationquarterly.ca\\\/fr\\\/author\\\/erq\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"[:en]Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)[:fr]Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"[:en]Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)[:fr]Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","og_description":"Le Nova Scotia Utility and Review Board (UARB) a statu\u00e9 que l\u2019investissement de 93\u00a0millions de dollars de la Nova Scotia Power Incorporated (NSPI) dans le projet South Canoe, un projet d\u2019\u00e9nergie \u00e9olienne, \u00e9tait une d\u00e9pense en immobilisations qui devrait \u00eatre [&hellip;]","og_url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","og_site_name":"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","article_published_time":"2015-09-06T00:00:24+00:00","article_modified_time":"2015-09-07T15:45:28+00:00","author":"William Lahey","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"rdbrinkhurst","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"39 minutes","Written by":"William Lahey"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general"},"author":{"name":"rdbrinkhurst","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2"},"headline":"Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)","datePublished":"2015-09-06T00:00:24+00:00","dateModified":"2015-09-07T15:45:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general"},"wordCount":7845,"commentCount":0,"articleSection":["Commentaires"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general","name":"[:en]Cape Breton Explorations Ltd v Nova Scotia (Attorney General)[:fr]Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)[:] - Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","isPartOf":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#website"},"datePublished":"2015-09-06T00:00:24+00:00","dateModified":"2015-09-07T15:45:28+00:00","author":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/case-comments\/cape-breton-explorations-ltd-v-nova-scotia-attorney-general#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Cape Breton Explorations Ltd c Nouvelle-\u00c9cosse (Procureur g\u00e9n\u00e9ral)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#website","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/","name":"Publication trimestrielle sur la r\u00e8glementation de l\u2019\u00e9nergie","description":"Un forum pour discuter et d\u00e9battre des questions touchant les industries r\u00e8glement\u00e9es du secteur de l\u2019\u00e9nergie.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/#\/schema\/person\/169c0013e746c32c95bfb6c6251283d2","name":"rdbrinkhurst","url":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/author\/erq"}]}},"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4ekrL-il","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1137"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1137\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1138,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1137\/revisions\/1138"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1137"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/energyregulationquarterly.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}